Transliteração e tradução geradas automaticamente

Hana
Masami Mitsuoka
Flor
Hana
Com certeza, todo mundo vive sozinho
きっとだれもがひとりでいきていくんだ
Kitto dare mo ga hitori de ikiteikunda
Desde quando isso se tornou uma verdade
いつからかそうきめつけてきたよ
Itsu kara ka sou kimetsuketekita yo
Sozinho no canto do prédio vazio
だれもいないびるのすきまでは
Dare mo inai biru no sukima de
Quando eu me encolhia
ひざかかえてたころ
Hiza kakaeteta koro
O som dos passos se aproximando
きこえてくるあしおとが
Kikoete kuru ashioto ga
Era tão assustador que eu tampava os ouvidos
こわくてみみをふさいでた
Kowakute mimi wo fusaideta
Quando percebo, sempre
きがつけばそういつだって
Ki ga tsukeba sou itsudatte
Não quero me machucar
きずつきたくなくて
Kizutsukitakunakute
Pra proteger esse eu fraco
よわいじぶんまもるために
Yowai jibun mamoru tame ni
Acabo me virando pra gentileza
やさしさにせをむけてきた
Yasashisa ni se wo muketekita
Com certeza, todo mundo vive sozinho
きっとだれもがひとりでいきていくんだ
Kitto dare mo ga hitori de ikiteikunda
Desde quando isso se tornou uma verdade
いつからかそうきめつけてきたよ
Itsu kara ka sou kimetsuketekita yo
Mesmo que haja algo que possa brilhar
たとえほこれるものがあるとしても
Tatoe hokoreru mono ga aru toshitemo
Se eu não desistir, nem forçar a barra
もしもあきらめもせずにつよがりもせずに
Moshimo akirame mo sezu ni tsuyogari mo sezu ni
Quando a flor que está florescendo murchar
さいているはながかれるとき
Saiteiru hana ga kareru toki
No que eu devo acreditar?
わたしはなにをしんじればいい
Watashi ha nani wo shinjireba ii
Se eu olhar pra trás, tudo
ふりむけばそうなにもかも
Furimukeba sou nani mo ka mo
Perdeu a forma
かたちをなくしてた
Katachi wo nakushiteta
E se eu chorar sobre isso
そんなもんだとなげいては
Sonna mono da to nageite ha
Acabo acreditando só em mim
じぶんだけをしんじてきた
Jibun dake wo shinjitekita
Com certeza, todo mundo vive sozinho
きっとだれもがひとりでいきていくんだ
Kitto dare mo ga hitori de ikiteikunda
Desde quando isso se tornou uma verdade?
いつからかそうきめつけてきたよ
Itsu kara ka sou kimetsuketekita yo
Mesmo que eu esteja envolto em uma luz suave
たとえやさしいひかりにくるまれても
Tatoe yasashii hikari ni tsutsumaretemo
Se eu não mostrar as lágrimas, nem olhar pra trás
もしもなみだもみせずにふりかえりもせずに
Moshimo namida mo misezu ni furikaeri mo sezu ni
Quando a flor que está florescendo murchar
さいているはながかれるとき
Saiteiru hana ga kareru toki
No que eu devo acreditar?
わたしはなにをしんじればいい
Watashi ha nani wo shinjireba ii
Com certeza, um dia todos vão se afastar
きっといつかはみんなはなれていくんだ
Kitto itsuka ha minna hanareteikunda
Sempre foi assim, isso se tornou uma verdade
いつだってそうきめつけてきたよ
Itsudatte sou kimetsuketekita yo
Mesmo que eu ofereça algo que brilhe
たとえかがやくものをさしだしても
Tatoe kagayaku mono wo sashidashitemo
Se eu não criar, nem mentir
もしもつくろいもせずにいつわりもせずに
Moshimo tsukuroi mo sezu ni itsuwari mo sezu ni
Quando a flor que está florescendo murchar
さいているはながかれるとき
Saiteiru hana ga kareru toki
O que você está olhando?
あなたはなにをみつめているの
Anata ha nani wo mitsumeteiru no



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masami Mitsuoka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: