Transliteração e tradução geradas automaticamente
Gift
Masayoshi Ooishi
Presente
Gift
(Isso é, tipo, amor ou não?)
(それってもしや恋じゃない?)
(Sore tte moshi ya koi janai?)
(Isso é, tipo, já não é amor?)
(それってもはや恋じゃない?)
(sore tte mohaya koi janai?)
Nada de mais, só repetindo
なんでもないをくりかえすような
Nandemonai wo kurikaesu you na
Todo dia tá meio chato
毎日じゃちょっとたいくつだ
Mainichi ja chotto taikutsu da
Vamos dar forma a essa sensação especial que sinto na sua frente
君の前で感じる特別をかたちにしよう
Kimi no mae de kanjiru tokubetsu wo katachi ni shiyou
Bom, nessa época, é gratidão ou o quê?
まあそのひごろの感謝通貨なん通貨
Maa sono higoro no kansha tsuuka nan tsuuka
Só receber não é legal, né?
されてばかりじゃ悪い通貨
Sarete bakari ja warui tsuuka?
Só de pensar, não tem um significado profundo
気が向いただけぜんぜん深い意味なんてない
Ki ga muita dake zenzen fukai imi nante nai
Sem mais nem menos, só aceita
死の後のいわずにうけとってよ
Shi no go no iwazu ni uketotte yo
(Isso é, tipo, amor ou não?)
(それってもしや恋じゃない?)
(sore tte moshi ya koi janai?)
Não, não é assim que funciona
いやそんなわけないでしょう
Iya sonna wakyanai deshou
(Isso é, tipo, já não é amor?)
(それってもはや恋じゃない?)
(sore tte mohaya koi janai?)
Um anjo desceu
天使が舞い降りた
Tenshi ga maiorita
Espalhando sorrisos como asas na minha frente
目の前で笑顔という羽をひろげた
Me no mae de egao to iu hane wo hirogeta
Ei, isso é uma falta de respeito
おい反則だろ
Oi hansoku daro
Você tá com essa cara feliz, mas tudo vai embora
うれしそうな顔してんなよぜんぶとんでく
Ureshisou na kao shiten na yo zenbu tondeku
Se continuar assim, vai dar ruim de novo
このままじゃまたダメにされていく
Kono mama ja mata dame ni sarete yuku
Qualquer coisa que me faça feliz, sei lá
どんなものでも嬉しいよとか
Donna mono demo ureshii yo to ka
Isso é, com certeza, uma mentira
そんなの絶対うそだ
Sonna no zettai uso da
Rodando pela cidade
街中を探しまわって
Machijuu wo sagashi mawatte
Eu sou esse tipo de cara, né?
僕ってこんなやつだっけ
Boku tte konna yatsu dakke?
Tipo, a beleza e a estética não se misturam com os caras comuns
ってか最職権利と一般男子と
Tte ka saishoku kenbi to ippan danshi to
Não tem como se entender, é uma hierarquia
つりあうわけないヒエラルキー
Tsuriau wake nai hierarukii
O mundo que eu vivo é diferente, e nem tô a fim de me meter nisso
住む世界がちがうしそもそもそんなつもりもない
Sumu sekai ga chigau shi somosomo sonna tsumori mo nai
Mas por que eu tô me importando tanto, afinal?
なのにこんな気になるのはいったいなんなの
Na no ni konna ki ni naru no wa ittai nan na no
(Isso é, tipo, amor ou não?)
(それってもしや恋じゃない?)
(sore tte moshi ya koi janai?)
Não, não tem jeito, né?
いやだってしょうがないでしょう
Iya datte shou ga nai deshou
(Isso é, tipo, já não é amor?)
(それってもはや恋じゃない?)
(sore tte mohaya koi janai?)
O anjo tá colorindo os dias
天使が毎日を
Tenshi ga mainichi wo
Sem perceber, ele tá pintando tudo de forma vibrante
知らぬまに鮮やかにぬりかえていた
Shiranu ma ni azayaka ni nurikaeteita
Hoje, do lado de casa
今日もお隣で
Kyou mo otonari de
Eu não consigo me opor ao seu sorriso feliz
うれしそうに笑う君にあらがえずに
Ureshisou ni warau kimi ni aragaezu ni
E assim, vou me ferrando de novo
なんだかんだとダメにされていく
Nan da kan da to dame ni sarete yuku
Ei! ainda não consegui
ヘイ!いまだ勝ててない
Hei! ima da katsutenai
Essa alegria é um presente do céu?
このよろこびは天からのギフト
Kono yorokobi wa ten kara no gifuto?
Ei! ainda não tem nome essa felicidade
ヘイ!まだ名前のないこの高鳴りは
Hei! mada namae no nai kono takanari wa
(Isso é, tipo, amor ou não? Já não é amor?)
(それって恋じゃない?もはや恋じゃない?)
(sore tte koi janai? mohaya koi janai?)
Um anjo desceu
天使が舞い降りた
Tenshi ga maiorita
Espalhando sorrisos como asas na minha frente
目の前で笑顔という羽をひろげた
Me no mae de egao to iu hane wo hirogeta
Ei, isso é uma falta de respeito
おい反則だろ
Oi hansoku daro
Você tá com essa cara feliz, mas tudo vai embora
うれしそうな顔してんなよぜんぶとんでく
Ureshisou na kao shiten na yo zenbu tondeku
Se continuar assim, vai dar ruim de novo
このままじゃまたダメにされていく
Kono mama ja mata dame ni sarete yuku
Como eu faço pra mudar isso?
ほんとどうにかしてよもう
Honto dou ni ka shite yo mou
─vamos começar
さあはじめよう
saa hajimeyou
Eu quero conhecer mais o seu mundo
君のいる世界をもっと僕は知りたい
Kimi no iru sekai wo motto boku wa shiritai
Vamos começar
さあはじめよう
Saa hajimeyou
Eu quero rir mais no seu mundo
君といる世界でもっと僕は笑いたい
Kimi to iru sekai de motto boku wa waraitai
Quero saber mais, quero rir mais
もっと知りたいもっと笑いたい
Motto shiritai motto waraitai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masayoshi Ooishi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: