Transliteração e tradução geradas automaticamente
トーキョー レギー (Tokyo Reggae)
Masayoshi Takanaka
Reggae de Tóquio
トーキョー レギー (Tokyo Reggae)
O verão vem de novo, uma melodia de tempos atrás
夏が又来るいつかのメロディー
natsu ga mata kuru itsuka no merodī
Pegando a brisa, meu coração acelera
走る風にのり 心はずませ
hashiru kaze ni nori kokoro hazumasete
Olha só, até os nossos sonhos, em sussurros
ごらんよ 二人の夢さえ 声をひそめて
goran yo futari no yume sae koe wo hisomete
Estão chegando até aqui
そこまで来ているのさ
soko made kite iru no sa
O sono brilha, uma melodia despreocupada
キラキラ眠りは きままなメロディー
kirakira nemuri wa kimama na merodī
Vagueando, passa por mim lentamente
うつらうつらと僕をすぎてゆく
utsura utsura to boku wo sugite yuku
Eu estreito os olhos e te olho pra cima
目を細め君を見上げてみる
me wo hosome kimi wo miagete miru
A canção do mar vem de algum lugar
海の唄どこかで聞こえてくる
umi no uta doko ka de kikoete kuru
O verão vem de novo, uma melodia de tempos atrás
夏が又来るいつかのメロディー
natsu ga mata kuru itsuka no merodī
Pegando a brisa, meu coração acelera
走る風にのり 心はずませ
hashiru kaze ni nori kokoro hazumasete
Olha só, até os nossos sonhos, em sussurros
ごらんよ 二人の夢さえ 声をひそめて
goran yo futari no yume sae koe wo hisomete
Estão chegando até aqui
そこまで来ているのさ
soko made kite iru no sa



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masayoshi Takanaka e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: