Transliteração e tradução geradas automaticamente

Новогодняя песня
Маша и Медведь (Masha and the Bear)
Canção de Ano Novo
Новогодняя песня
Na nossa árvore de Natal
К нам на праздничную ёлку
K nam na prazdnichnuyu yolku
Esperamos convidados de vários lugares
Ждём гостей из разных мест
Zhdyom gostey iz raznykh mest
Ninguém fica bravo nem um pouco
Все не сердятся нисколько
Vse ne serdyatsya niskol'ko
Ninguém come ninguém
Никого никто не ест
Nikogo nikto ne yest
Até a neve corre pulando
Даже снег бежит вприпрыжку
Dazhe sneg bezhit vpripryzhku
E não vem só assim, sem mais
А не просто так идёт
A ne prosto tak idyot
Se abre como um livro
Открывается, как книжка
Otkryvayetsya, kak knizhka
Nosso alegre Ano Novo
Наш весёлый Новый год
Nash vesyolyy Novyy god
Todo mundo tá de bom humor
Все в хорошем настроенье
Vse v khoroshem nastroen'ye
E o ouriço escondeu os espinhos
И колючки спрятал ёж
I kolyuchki spryatal yozh
E neste dia de aniversário
И на общий день рожденья
I na obshchiy den' rozhden'ya
Esse dia maravilhoso é parecido
Этот чудный день похож
Etot chudnyy den' pokhzh
(É parecido com um aniversário)
(На день рождения похож)
(Na den' rozhdeniya pokhzh)
Tem esqui? Então se prepara!
Лыжи есть? Вставай на лыжи!
Lyzhi yest? Vstavay na lyzhi!
Vem! Voa! Salta!
Поспевай! Лети! Скачи!
Pospevay! Leti! Skachi!
Pra que o branco, o preto, o ruivo
Чтобы белый, чёрный, рыжий
Chtoby belyy, chornyy, ryzhiy
(Pra que o branco, o preto, o ruivo)
(Чтобы белый, чёрный, рыжий)
(Chtoby belyy, chornyy, ryzhiy)
Cada amigo ganhe um presente
Друг подарок получил
Drug podarok poluchil
A neve branca brilha intensamente
Белый снег искрится ярко
Belyy sneg iskritsya yarko
E cada um espera um presente
И подарка каждый ждёт
I podarka kazhdy zhdyot
Porque sem presentes (Não tem)
Потому что без подарков (Не бывает)
Potomu chto bez podarkov (Ne byvayet)
Não tem Ano Novo
Не бывает Новый год
Ne byvayet Novyy god
Estamos ansiosos pela festa
С нетерпением ждём праздник
S neterpeniyem zhdyom prazdnik
Pra ganhar um presente
Чтоб подарок получить
Chtob podarok poluchit'
Mas é muito melhor (Pra gente)
Но приятнее гораздо (Самому)
No priyatnee gorazdo (Samomu)
Pra gente mesmo dar
Самому его дарить
Samomu ego darit'
Mas é muito melhor (Pra gente)
Но приятнее гораздо (Самому)
No priyatnee gorazdo (Samomu)
Pra gente mesmo dar.
Самому его дарить
Samomu ego darit'



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Маша и Медведь (Masha and the Bear) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: