Tradução gerada automaticamente

This Is Who I Am
Mashonda
Essa Sou Eu
This Is Who I Am
Lil' Kim Featuring Mashonda e Swizz BeatzLil' Kim Featuring Mashonda e Swizz Beatz
[Intro][Intro]
Swizz Beatz (Onde tá Brooklyn? Onde tá Brooklyn?)Swizz Beatz (Where Brooklyn at? Where Brooklyn at?)
Eu apresento a vocês (Onde tá Brooklyn? Onde tá Brooklyn?)I introduce to you (Where Brooklyn at? Where Brooklyn at?)
A Rainha Abelha (Onde tá Brooklyn? Onde tá Brooklyn?)The Queen Bee (Where Brooklyn at? Where Brooklyn at?)
Ela segura a coroa nesse jogo (Onde tá Brooklyn?She hold the crown in this game (Where Brooklyn at?
Onde tá Brooklyn?)Where Brooklyn at?)
Senhoras e senhores...Ladies and Gentleman...
[Verso 1: Lil' Kim][Verse 1: Lil' Kim]
É a famosa do mundo, Lil' Kim, Rainha AbelhaIt's the worlds famous, Lil' Kim, Queen Bee
Eu sou quem eu sou, você não pode me mudarI am who I am, you just can't change me
Não importa o que você faça, não pode tirar o gueto de mimNo matter what you do, you can't take the hood out me
As pessoas estão ao meu redor há anos, não sabem nada sobre mimPeople been around me for years, don't know shit about me
Dedicada, como muçulmanos fazendo selatDedicated, like Muslims makin' selat
As pessoas tentam me transformar em algo que não souPeople steady try to make me into somethin' I'm not
Por isso tive que cortar a grama, pra ver as cobrasThat's why I had to cut the grass, so I could see the snakes
Comprei a casa na colina pra ver os lagosCopped the house on the hill so I could see the lakes
O que você pensou? Sou uma garota, não consegui fazer isso sozinhaWhat you thought? I'm a girl, couldn't make it alone
Hora de aumentar a temperatura e voltar pro jogoTime to turn the heat up and get back in the zone
Um dia meu cabelo é laranja, no outro é verdeOne day my hairs orange, the next day it's green
A criadora de tendências tá de volta na sua tela de TVThe trendsetter's back on your TV screen
[Refrão: Mashonda][Chorus: Mashonda]
Essa sou eu (Essa sou eu)This is who I am (This is who I am)
Isso é o que eu sou (Isso é o que eu sou)This is what I be (This is what I be)
As pessoas correndo por aí (As pessoas correndo por aí)People runnin' 'round (People runnin' 'round)
Tentando me mudar (Tentando me mudar)Tryna change me (Tryna change me)
Oh, não, não, não, não (Oh, não, não, não, não)Oh, no, no, no, no (Oh, no, no, no, no)
Não, não, não (Não, não, não)No, no, no (No, no, no)
Oh, não, não, não, não (Oh, não, não, não, não)Oh, no, no, no, no (Oh, no, no, no, no)
Não, não, não (Não, não, não)No, no, no (No, no, no)
[Verso 2: Lil' Kim][Verse 2: Lil' Kim]
Cerca de um metro e meio, meio pequena na cinturaAbout five feet even, kinda small in the waist
Símbolo sexual do rap, bem bonita no rostoRap's sex symbol, real pretty in the face
E daí que eu tenho peitos maiores que os lagosSo what I got even bigger titties than the lakes
Ainda sou uma dama sofisticada com milhões no cofreStill a sophisticated lady with millions in the safe
Mudo o flow como mudo de roupaSwitch up flows like I switch up my clothes
Mais do que Wilt Chamberlain trocou de garotasMore than Wilt Chamberlain switched up his hoes
Sou perfeccionista, tenho que ficar atentaI'm a profectionist, gotta stay on my toes
Qualquer coisa vale quando você joga com os profissionaisAnything goes when you play with the pro's
Todo mundo tá rapping sobre joias e carrosI got everybody rappin' about jewelry and cars
Lil' Kim te dá dezesseis barras de platinaLil' Kim give you a platinum sixteen bars
Eu sou a verdadeira, vocês são estrelas de karaokêI'm the real thing, ya'll kareokee stars
Essa sou euThis is who I am
[Refrão][Chorus]
[Verso 3: Lil' Kim][Verse 3: Lil' Kim]
Prefiro estar morta e rica do que quebrada e vivendoI'd rather be dead and rich than broke and livin'
Sem o rap, provavelmente estaria vendendo droga na prisãoWithout rap, I probably woulda been sellin' dope in prison
Com umas calças da Vera Wang e NolteychucksWith some Vera Wang khakis and Nolteychucks
Chupando o pau do diretor na parte de trás do ônibusSuckin' the warden's dick in the back of the bus
Mas Deus me fez quem sou hojeBut God made me what I am today
Então eu digo coisas que vocês têm medo de dizerSo I say things ya'll afraid to say
Só porque você começou antes, não te faz o mais forteJust 'cause you got a head start that don't make you strongest
Quem queima por último, queima por mais tempoHe who burns last, burns the longest
Foda-se o que eles dizem sobre mimFuck what they say about me
O fato é que sou o legado do B.I.G.Fact is I'm the legacy of B.I.G.
A Rainha de Nova York, vamos deixar isso claroThe Queen of New York, let's get this straight
Estou prestes a ser eleita prefeita do 718I'm about to be elected mayor of 718
[Refrão 2x][Chorus 2x]
[Outro durante o Refrão Swizz Beatz][Outro during Chorus Swizz Beatz]
Se você tá na baladaIf you in the club
Você está ouvindo os sonsYou are listening to the sounds
Da [scratch] Rainha Abelha, babyOf the [scratch] Queen Bee baby
Aproveita a balada, Rainha Abelha, babyRide the bar, Queen Bee baby
Mashonda no refrãoMashonda on the hook
Eu sou conhecido como... o MonstroI go by the name of... the Monster
Swizz BeatzSwizz Beatz
Você está ouvindo a Rainha AbelhaYou are listening to the Queen Bee
Bee babyBee baby



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mashonda e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: