395px

Anokanatarium

Mashumairesh!!

アノカナタリウム (anokanatarium)

瞼 かすめる ストロボの向こう
mabuta kasumeru sutorobo no mukou
まばゆい夜空の続きを あの日
mabayui yozora no tsuzuki wo ano hi
なぜか疑 いもせず 信じられたの
naze ka utagai mo sezu shinjirareta no

「キセキ」
kiseki
透明な瞳 の奥迷わず広がる波紋に
toumei na hitomi no oku mayowazu hirogaru hamon ni
ゆっくり 飲み込まれてゆく感覚
yukkuri nomikoma rete yuku kankaku

答えのない答えを 探してた
kotae no nai kotae wo sagashiteta
四角く形取った 指の中に
shikaku ku katachi totta yubi no naka ni
それぞれの明日を 重ねてる
sorezore no ashita wo kasaneteru

わたしの声 あなたの声
watashi no koe anata no koe
織り交ぜて打ち上げた
orimazete uchiageta
キラリ弾けた光達が 微笑みかけてる
kirari hajiketa hikari tachi ga hohoemi kaketeru

私はもっと 彼方へずっと
watashi wa motto kanata e zutto
羽ばたくための翼
habataku tame no tsubasa
あなたがくれた 勇気の歌声
anata ga kureta yuuki no utagoe

一段飛ばし 駆け上がる気持ち
ichidan tobashi kakeagaru kimochi
知らない世界の景色を早く
shiranai sekai no keshiki wo hayaku
絡まる足ほどいて走り続けた
karamaru ashi hodoite hashiri tsuzuketa

息を切らし 辿り着いた場所
iki wo kirashi tadoritsuita basho
出会った 幾つもの星が
deatta ikutsu mo no hoshi ga
気付かせてくれた 輝ける座標
kidzukasete kureta kagayakeru zahyou

憧れが近づいて来るたびに
akogare ga chikazuite kuru tabi ni
わからないが 増え続ける パラドックス
wakaranai ga fue tsuzukeru paradokkusu
ありのまま 映し出すステージ
ari no mama utsushidasu suteeji

わたしの音 あなたの音
watashi no oto anata no oto
重ねて 今を紡ぐ
kasanete ima wo tsumugu
聞いて まだ見ぬ丘を越えて こだまするメロディ
kiite mada minu oka wo koete kodama suru merodi

私はもっと 彼方へずっと
watashi wa motto kanata e zutto
テンポ揃えて進む
tempo soroete susumu
両手に温もり 感じて
ryoute ni nukumori kanjite

アノカナタリウム
anokanatarium
未来を照らす 満点の夢空
mirai wo terasu manten no yumezora
手の届きそうな距離 たなびくイマージュ
te no todokisou na kyori tanabiku imāju
まだ終わらない まだ止まらない
mada owaranai mada tomaranai

伝えたいんだ
tsutaetai nda
「大好き」と「ありがとう」を音にのせて
daisuki to arigatou wo oto ni nosete

こぼれるくらい 愛しさとか
koboreru kurai itoshisa to
混ぜこぜに 詰め込んで
maze koze ni tsumekonde

わたしの声 あなたの声
watashi no koe anata no koe
織り交ぜて打ち上げた
orimazete uchiageta
キラリ弾けた光達は 約束の音符
kirari hajiketa hikari tachi wa yakusoku no onpu

みんなじゃなきゃ みんなとがいい
minna ja nakya minna to ga ii
エンドロールがなくたって
endorōru ga nakutatte
この絆を永遠に続けよう
kono kizuna wo eien ni tsuzukeyou

ずっと一緒だよ
zutto issho da yo
今までじゃなく これからの唄
ima made ja naku kore kara no uta
はじまりの鐘 カナタへ響け
hajimari no kane kanata e hibike

Anokanatarium

Pálpebra que pisca, além do estroboscópio
O céu noturno ofuscante continua daquele dia
Por alguma razão, sem dúvida, eu consegui acreditar

"Milagre"
Nos olhos transparentes, ondas se espalham sem hesitar
A sensação de ser lentamente engolido

Eu estava buscando uma resposta sem resposta
Dentro dos dedos moldados em quadrado
Sobrepondo cada amanhã

Minha voz, sua voz
Entrelaçadas, lançadas ao ar
As luzes que estouram brilham e sorriem

Eu quero ir mais longe, sempre
As asas para voar
A canção de coragem que você me deu

Sentimentos que sobem de um pulo
Apressando-se para ver paisagens desconhecidas
Desatando os pés, continuei correndo

Ofegante, cheguei ao lugar
As muitas estrelas que encontrei
Me mostraram as coordenadas que brilham

Toda vez que a admiração se aproxima
Embora eu não entenda, o paradoxo só aumenta
Um palco que reflete como realmente sou

Meu som, seu som
Sobrepondo, tecendo o agora
Ouça, a melodia ecoa além das colinas que ainda não vi

Eu quero ir mais longe, sempre
Avançando no mesmo ritmo
Sentindo o calor nas duas mãos

Anokanatarium
Um céu de sonhos brilhantes que ilumina o futuro
Uma distância que parece alcançável, uma imagem flutuante
Ainda não acabou, ainda não parou

Quero transmitir
"Eu te amo" e "obrigado" em forma de som

Amor que transborda
Misturado e guardado

Minha voz, sua voz
Entrelaçadas, lançadas ao ar
As luzes que estouram são notas de uma promessa

Não é só todo mundo, é melhor com todos
Mesmo sem créditos finais
Vamos fazer essa conexão durar para sempre

Estamos juntos para sempre
Não é sobre o que passou, mas sobre a canção que vem
Que o sino do começo ressoe até Kanata

Composição: Show By Rock