Tradução gerada automaticamente

Madhouse (feat. Mike Posner)
Masked Wolf
Casa Maluca (feat. Mike Posner)
Madhouse (feat. Mike Posner)
Dwilly, tô com medoDwilly, I'm scared
Adivinha quem voltouGuess who’s back
Acende um sinalLight a flare
Olha nos meus olhosLook in my eyes
Ninguém láNo one there
Esse país tá mortoThis country's dead
Essa cena é falsaThis scene it's fake
Foda-se seu dinheiroFuck your money
Isso é algo que eu não preciso pegarThat’s something I don't need to take
Eu acabei de escalar o Everest, isso é coisa de lendaI just did Everest, that's legend shit
E minha cidade toda ainda me amaAnd my whole city loves me still
Você odeia o que nunca fezYou hate on shit you never did
Só Jake e Milo mantiveram a realJust Jake and Milo kept it real
E tudo que eu faço é arrasar nessa porraAnd all I do is kill this shit
E tudo que você faz é acabar com a vibeAnd all you do is kill the vibe
Eu sou muito mais profundo do que você imaginaI'm so much deeper than you know
Mas você não vai ver até eu morrer, muito realBut you won't see until I die, too real
2003, eu tava lá no lado leste2003, I was deep on the east side
Tinha amigos na quebrada desde que eu era pequenoI had homies in the hood since I was knee-high
Essa é a razão de eu não precisar carregar uma armaThat's the reason I don't have to carry a weapon
Eu fui de criança a homem a lenda, muito difícilI went from a child to a man to a legend, too hard
Festa depois do escuro, agora a gente rola, não quebramos nadaParty after dark, now we roll, we don't smash now
Festa depois do escuro, apaga as luzes, isso é o apagãoParty after dark, cut the lights, this the blackout
Festa depois do escuro, a gente não para até desmaiarParty after dark, we don’t stop ’till we pass out
Festa depois do escuro, bem-vindo à casa malucaParty after dark, welcome to the madhouse
Vocês não são assim, eu sou o híbrido, festa relaxando com meus psíquicosY'all ain’t like this, I'm the hybrid, party chillin' with my psychics
Eu me sinto elevado, perto do relâmpago, é o frio e a gente não luta contraI feel heightened, close to lightning, it's the cold and we don’t fight it
A gente se envolve, é, a gente prospera, esse é o fim de semana, não negaWe engage it, yeah, we thrive it, this the weekend, don't deny it
A gente não fica quieto, essa é nossa revolta, essa é nossa onda e é, a gente surfaWe ain't quiet, this our riot, this our wave and yeah, we ride it
A gente fica doido, doido com a música, eu me sinto com medo e realmente issoWe go dumb, dumb with the music, I feel like I'm scared and truly that
Playlist, tem que escolher, dessa vez eu vou fazer um filmePlaylist, gotta choose it, this time I'm gon' make a movie
Naquele canal, melhor sintonizar, a gente vai ao vivo e vai ser uma loucura ao vivoOn that channel, better tune it, we goin' live and we goin' stupid live
2003, eu tava lá no lado leste2003, I was deep on the east side
Tinha amigos na quebrada desde que eu era pequenoI had homies in the hood since I was knee-high
Essa é a razão de eu não precisar carregar uma armaThat's the reason I don't have to carry a weapon
Eu fui de criança a homem a lenda, muito difícilI went from a child to a man to a legend, too hard
Festa depois do escuro, agora a gente rola, não quebramos nadaParty after dark, now we roll, we don't smash now
Festa depois do escuro, apaga as luzes, isso é o apagãoParty after dark, cut the lights, this the blackout
Festa depois do escuro, a gente não para até desmaiarParty after dark, we don't stop till we pass out
Festa depois do escuro, bem-vindo à casa malucaParty after dark, welcome to the madhouse



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masked Wolf e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: