Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 200

Sailor On The Moon (feat. IDK & KayCyy)

Masked Wolf

Letra

Marinheiro na Lua (feat. IDK & KayCyy)

Sailor On The Moon (feat. IDK & KayCyy)

Eles querem ver o verdadeiro eu, deixa eu tirar a máscaraThey wanna see the real me, let me take off the mask
Primeiro de tudo, tenho umas paradas pra dizerFirst things first I got shit I need to say
Era um trampo, isso não é fériasUsed to work trip, this is not a vacay
Conversas com o banco, tudo em imóveisChitchats with the bank, everything in real estate
Bom, eu tenho um Benz, já tinha isso antes de ser pagoWell, I got a Benz, had that before I was paid
Dinheiro na mente, as ideias nunca mudamMoney on my mind, the ideas never change
Velhos amigos voltaram, isso é algo que deixei pra féOld friends came back, that's some shit I let to faith
Trinta no meu pulso, só tô falando da minha idadeThirty on my wrist, I'm just talking 'bout my age
iPhone diz a hora, bom, preciso de outra caraiPhone tells the time, well, I need another face
Meu tempo ASAP, é, isso é palavra de Plain JaneMy time ASAP, yeah, that's word to Plain Jane
Antissocial, introvertido, em casa, cortinas fechadasAntisocial, introvert, in the house, closed drapes
Eu gosto assim, estúdio, agora ele rimaI like it like that, studio, now he raps
Vi a BM com um chapéu, não é meu gorro de dormir?Seen the BM with a hat, ain't that my nightcap?

Minha vida é como uma sinfonia, tô focado na granaMy life is like a symphony, I'm focused on the bands
Só o high five que eu quero é pagamento, dinheiro na mãoOnly high five I want is pay, cash in hand
Comecei no oceano, mas ainda tô segurando a bandeiraStarted in the ocean but I'm still holding the flag
Marinheiro na Lua acenando de volta, eu tive que pousarSailor on the Moon waiving back, I had to land

Seis cifras na minha caixa de entrada, tô esperando os likesSix figures in my inbox, I'm waiting for the likes
Skylands com mimosa, tô esperando meu vooSkylands with mimosa, I'm waiting for my flight
Mantenho a arma na cintura, tô tentando ser educadoKeep the gun in a holster, I'm tryna be polite
Fazendo um otário se atrasar, a gente não tá no mesmo tempoMake a bitch nigga late, we ain't on the same time
Agora quem sou eu? Agora quem é você?Now who am I? Now who are you?
Eu tenho os bastões, você tentando tocar, isso é uma flautaI got the sticks, you tryna blow it, that's a flute
Tô fazendo grana enquanto durmo, tipo, cadê o dente?I'm making money when I sleep, like where's the tooth
Igreja, eu sou o bispo, isso é o roubo, eu tenho o sucoChurch, I'm the bishop, this the steal, I got the juice
Sem fazer gesto de paz, sem chamar tréguaNo chucking deuce, no calling truce
Eu mantenho casual, eu mantenho bem soltoI keep it casual, I keep it very loose
Eu tenho um atirador ao meu lado, espero que você jogueI keep a shooter by my side, I hope you hoop
Toda a merda que você diz que fez, espero que você façaAll the shit you saying that you done, I hope you do

Minha vida é como uma sinfonia, tô focado na granaMy life is like a symphony, I'm focused on the bands
Só o high five que eu quero é pagamento, dinheiro na mãoOnly high five I want is pay, cash in hand
Comecei no oceano, mas ainda tô segurando a bandeiraStarted in the ocean but I'm still holding the flag
Marinheiro na Lua acenando de volta, eu tive que pousarSailor on the Moon waiving back, I had to land

Tive que devolver a oferta e a demandaHad to give back the supply and demand
Trabalhando na sua arte, não tem grana adiantadaWorking on your craft, there's no cash in advance
Eu tava trabalhando na onda enquanto você brincava na areiaI was working on the wave while you were playing in the sand
Eu tava escrevendo na caverna enquanto você jogava gramas foraI was writing in the cave while you were throwing away grams
Por favor, não me cheque, você nunca me respeitouPlease don't check me, you never respect me
Melhor se olhar no espelho antes que os cheques fiquem bagunçadosBetter check yourself before checks get messy
Tentando me impressionar, agora você se sente vazioTrying to impress me, now you feeling empty
Sabe que não tem garra, então como quer um Bentley?Know you got no drive so how you want a Bentley?
Como você tá investindo? Festa com confeteHow are you investing? Party with confetti
Com os grandes lá nas colinas, relaxando com BevleyWith the big dogs in the hills, chilling with Bevley
Você não vai misturar comigo, a gente não tá fazendo medleysYou ain't gonna mix it with me, we ain't doing medleys
Eu tava rimando desde que ouvi [?]I was busting raps since I heard [?]

É, olha até onde ele chegou, não posso esquecer quem estendeu a mão, éYeah, look how far he came, I can't forget who gave a hand, yeah
Olha até onde ele vai e acho que precisamos de um avião, uhLook how far he going and I think we need a plane, uh
Eles estavam se movendo de forma estranha e fizeram isso por uma correnteThey was moving oppy and they did it for a chain
Fresco [?] da loja [?], eu acendo pra minha mente, uhFresh [?] from the [?] store, I light it for my brain, uh
Eu ouvi que ele fez uma grana e nunca devolveu pro jogoI heard he made some racks and never gave back to the game
Eu ouvi que ele mente nas histórias, nunca enfrentou dorI heard he cap in story, he ain't never face no pain
Lembra daquele apê de um quarto, dividimos o espaço e nunca reclamamosRemember that one-bedroom crib, we shared a space and never complained
Quando eu tinha quatorze, fiquei chapado pela primeira vez e fiz espaço, uhWhen I was fourteen, I got high for the first time and I made space, uh
Trabalhei das nove às cinco e olhei meu cheque, tipo, foi isso que eu fiz, uhWorked a nine to five and looked at my check, like, this what I made,uh
Dei o que eu tinha pra minha mãe e peguei o voo e fiz uma ondaGive what I got to my mom and I took flight and I made a wave
Tô na França, tô na Inglaterra, ela é fã, é, uhI'm in France, I'm in England, she a fan, yeah, uh
Traga pra dentro, segura a grana antes de pousarBring it in, secure the bands before we land

Minha vida é como uma sinfonia, tô focado na granaMy life is like a symphony, I'm focused on the bands
Só o high five que eu quero é pagamento, dinheiro na mãoOnly high five I want is pay, cash in hand
Comecei no oceano, mas ainda tô segurando a bandeiraStarted in the ocean but I'm still holding the flag
Marinheiro na Lua acenando de volta, eu tive que pousarSailor on the Moon waiving back, I had to land
Minha vida é como uma sinfonia, tô focado na granaMy life is like a symphony, I'm focused on the bands
Só o high five que eu quero é pagamento, dinheiro na mãoOnly high five I want is pay, cash in hand
Comecei no oceano, mas ainda tô segurando a bandeiraStarted in the ocean but I'm still holding the flag
Marinheiro na Lua acenando de volta, eu tive que pousarSailor on the Moon waiving back, I had to land




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masked Wolf e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção