Tradução gerada automaticamente
Sitting In Fire
MASN
Sentado no Fogo
Sitting In Fire
E eu
And I
Às vezes eu
Sometimes I
Minha vida gosta
My life like
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado em silêncio (sentado em silêncio)
Sitting in silence (sitting in silence)
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado no fogo (sentado no fogo)
Sitting in fire (sitting in fire)
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado em silêncio (sentado em silêncio)
Sitting in silence (sitting in silence)
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado no fogo (sentado no fogo)
Sitting in fire (sitting in fire)
Seu ouro, sua corrente, seu relógio, sim
Your gold, your chain, your watch, yeah
Deve parecer que você está por cima, sim
Must feel like you're standing on top, yeah
Fumaça de maconha no banheiro
Weed smoke in the bathroom stall
Ensino médio quando longe de tudo (de tudo)
High school when away from it all (from it all)
Foi quando nunca tivemos que sentir uma queda (sentir uma queda)
That's when we never had to feel a fall (feel a fall)
Quando sentimos que éramos apenas nós que governamos o mundo (governamos o mundo)
When we felt like it was just us who ran the world (ran the world)
Então nós crescemos, cara, eu gostaria que nunca tivéssemos aprendido
Then we grew up, man I wish we nеver learned
Então nós crescemos, cara, eu gostaria de nunca ter aprendido
Thеn we grew up, man I wish we never learned
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado em silêncio (sentado em silêncio)
Sitting in silence (sitting in silence)
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado no fogo (sentado no fogo)
Sitting in fire (sitting in fire)
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado em silêncio (sentado em silêncio)
Sitting in silence (sitting in silence)
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado no fogo (sentado no fogo)
Sitting in fire (sitting in fire)
Então me leve de volta a todas essas coisas, porque eu tenho que
So take me back to all those things, 'cause I have to
Acho que perdi minha esperança
Think I've lost my hope
Me diga aonde você quer ir
Tell me where you wanna go
Ninguém além de mim vai fazer assim (assim)
Nobody but me is gonna do it like that (like that)
Ninguém além de você não pode me deixar com raiva (me deixe com raiva)
Nobody but you can't make me mad (make me mad)
Falando comigo mesmo e está me levando de volta (me levando de volta)
Talking to myself and it's taking me back (taking me back)
Perdido da última vez, vá e dê outra volta
Lost last time, go and take another lap
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado em silêncio (sentado em silêncio)
Sitting in silence (sitting in silence)
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado no fogo (sentado no fogo)
Sitting in fire (sitting in fire)
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado em silêncio (sentado em silêncio)
Sitting in silence (sitting in silence)
Talvez eu esteja fora de mim
Maybe I'm out of my mind
Sentado no fogo (sentado no fogo)
Sitting in fire (sitting in fire)
Me diga o que você queria (e eu)
Tell me what you wanted (and I)
Gostaria de nunca ter começado (às vezes eu)
Wish I never started (sometimes I)
Fique um pouco cansado (cansado)
Get a little weary (weary)
(Minha vida gosta)
(My life like)
Um carro sem direção
A car without steering
Me diga o que você queria (e eu)
Tell me what you wanted (and I)
Gostaria de nunca ter começado (às vezes eu)
Wish I never started (sometimes I)
Fique um pouco cansado (cansado)
Get a little weary (weary)
(Minha vida gosta)
(My life like)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de MASN e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: