Tradução gerada automaticamente

The Field
Mason Jennings
O Campo
The Field
Cada passo que dou me afasta mais de vocêEvery step I take takes me farther from you
Cada movimento que faço me lembra que sempre vou te amarEvery move I make reminds me that I'll always love you
Desde que você era criança, construímos nossas vidas em torno de vocêSince you were a child we built our lives around you
Como eu vou viver neste mundo que fizemos sem você?How am I supposed to live in this world we made without you?
Às vezes, tarde da noite, eu vou para o campoSometimes late at night I go the field
É lá que você está? Você é uma estrela cadente?Is that where you are? Are you a shooting star?
Você pode dizer meu nome? Querida, você pode me ouvir?Can you say my name? Darling can you hear me?
Diga onde está seu coração agora que parou de bater?Tell me where's your heart now that it stopped beating?
Está bem aqui, está bem aqui, está bem aquiIt's right here, it's right here, it's right here
Quando você se juntou à guerra, estávamos tão orgulhosos de vocêWhen you joined the war we were so proud of you
Você parecia tão crescida, vivendo a vida do jeito que te ensinamosYou seemed so grown up, living life the way we taught you
Então sua primeira carta chegou, não soou nada como vocêThen your first letter came, it sounded nothing like you
Eu precisei de toda a minha força para não correr até vocêIt took all my strength to keep myself from running to you
Às vezes, tarde da noite, eu vou para o campoSometimes late at night I go the field
É lá que você está? Você é uma estrela cadente?Is that where you are? Are you a shooting star?
Você pode dizer meu nome? Querida, você pode me ouvir?Can you say my name? Darling can you hear me?
Diga onde está seu coração agora que parou de bater?Tell me where's your heart now that it stopped beating?
Está bem aqui, está bem aqui, está bem aquiIt's right here, it's right here, it's right here
E sempre será até o sol secar o oceanoAnd it will always be until the sun dries the ocean
E você sempre será meu pequenoAnd you will always be my little one
Se eu fosse o Presidente, se eu fosse aquele homemIf I was the President, if I was that man
Eu sairia com aquelas crianças, atravessando a areiaI would walk out with those kids, out across the sand
Se eu fosse o Presidente, se eu fosse tão corajosoIf I was the President, if I was that brave
Eu pegaria uma pá e cavaria a cova de cada criançaI would take a shovel then dig each child their grave
Se eu fosse o Presidente e meu mundo ficasse negroIf I was the President and my world turned black
Eu não queria vitória, só queria você de voltaI would want no victory, I'd just want you back
Eu não quero vitória, só quero você de voltaI don't want no victory, I just want you back



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mason Jennings e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: