Tradução gerada automaticamente

Bouteille Sur Bouteille
Massilia Sound System
Garrafas e Mais Garrafas
Bouteille Sur Bouteille
E aí vai a garrafa sobre a garrafaEt rou la la bouteille sur bouteille
E aí vai a garrafa girando os braçosEt rou la la bouteille à tour de bras
E aí vai sempre garrafa sobre garrafaEt rou la la toujours bouteille sur bouteille
E aí vai sempre o prazer do amor.Et rou la la toujours le plaisir de l'amour.
Oh se eu pegar uma mulher que seja bonitaOh si je prends une femme qui soit belle
Oh grande perigo de chifre pra carregarOh grand danger des cornes à porter
Vai ter outros amantes que a acharão bonitaY aura d'autres amants qui la trouveront belle
E vão me fazer de corno, aí o amante se ferrou.Et me feront cocu voilà l'amant foutu.
E aí vai a garrafa sobre a garrafaEt rou la la bouteille sur bouteille
E aí vai a garrafa girando os braçosEt rou la la bouteille à tour de bras
E aí vai sempre garrafa sobre garrafaEt rou la la toujours bouteille sur bouteille
E aí vai sempre o prazer do amor.Et rou la la toujours le plaisir de l'amour.
Oh se eu pegar uma mulher que seja feiaOh si je prends une femme qui soit laide
Oh grande perigo, vou ter que segurar.Oh grand danger me faudra la garder.
Como olhar pra essa feia, que coisa horrível?Comment la regarder cette vilaine laide ?
Sempre na minha frente o que eu não quero ver.Toujours devant mes pas ce que je n'aime pas.
E aí vai a garrafa sobre a garrafaEt rou la la bouteille sur bouteille
E aí vai a garrafa girando os braçosEt rou la la bouteille à tour de bras
E aí vai sempre garrafa sobre garrafaEt rou la la toujours bouteille sur bouteille
E aí vai sempre o prazer do amor.Et rou la la toujours le plaisir de l'amour.
E aí vai a garrafa sobre a garrafaEt rou la la bouteille sur bouteille
E aí vai a garrafa girando os braçosEt rou la la bouteille à tour de bras
Sempre tem alguém que não ama a luaE n'i a totjorn quauqu'un que n'aima pas la luna
Sempre tem alguém que não ama a luz.E n'i a totjorn quauqu'un que n'aima pas lo lum.
Oh se eu pegar uma mulher que seja pobreOh si je prends une femme qui soit pauvre
Oh grande perigo, vou ter que segurar.Oh grand danger me faudra la garder.
Vou ter que trabalhar pra sustentar a famíliaIl faudra travailler pour nourrir la famille
Trabalhar o dia todo, lá lá lá lá.Travailler tout le jour la li la li la lou.
E aí vai a garrafa sobre a garrafaEt rou la la bouteille sur bouteille
E aí vai a garrafa girando os braçosEt rou la la bouteille à tour de bras
Sempre tem alguém que não ama a luaE n'i a totjorn quauqu'un que n'aima pas la luna
Sempre tem alguém que não ama a luz.E n'i a totjorn quauqu'un que n'aima pas lo lum.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massilia Sound System e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: