Tradução gerada automaticamente

Ti Parlerò D'Amore
Massimo Ranieri
Eu Vou Falar de Amor
Ti Parlerò D'Amore
Eu poderia tentar te escrever, é verdadePotrei provare a scriverti è vero
Mas essa noite fico aqui me machucandoMa questa notte resto qui a farmi male
Não mais que três segundos no canalNon più di tre secondi a canale
Aqueles idiotas riem, não consigo mais olharQuegli scemi ridono non li posso più guardare
Sempre há uma esperança banalC'è sempre una speranza banale
Que dentro daquela tela, por puro encantoChe dentro quello schermo per puro incanto
Em vez de tristeza e arrependimentoInvece che squallore e rimpianto
De repente você chegue e venha me buscarAll'improvviso arrivi tu e mi vieni a prendere
Eu serei um romântico e também um sonhadorIo sarò un romantico e anche uno che sogna
Parecerei ridículo, mas já sou assimSembrerò ridicolo ma ormai sono così
Não, não posso fingir e quando te verNo, non posso fingere e quando ti vedrò
Coragem sim, eu vou encontrar, eu vou conseguirCoraggio sì, ne troverò, ci riuscirò
Eu vou falar de amorTi parlerò d'amore
Como se não fosse uma ilusãoCome non fosse un'illusione
Sexo e paixão e vazios imensosSesso e passione e vuoti immenso
Um desejo obscuro de traiçãoOscura voglia di tradimento
Eu vou falar de amorTi parlerò d'amore
Vai parecer tão normalMi sembrerà così normale
Sem mistério nem condenaçãoSenza mistero né dannazione
Deixar-me levar junto a vocêLasciarmi andare insieme a te
Eu poderia tentar te escrever, é verdadePotrei provare a scriverti è vero
Mas não bastaria um romance inteiroMa non mi basterebbe un romanzo intero
Então me deito e fecho os olhosCosì mi stendo e chiudo gli occhi
Olho bem dentro de mim e só te encontroGuardo bene dentro me e ci trovo solo te
Com o sorriso tímido em plena confusão, euCol sorriso timido in piena confusione io
Ficarei ali um século em sua contemplaçãoResterò lì un secolo in tua contemplazione
E deixarei minha emoção me guiarE mi farò guidare dalla mia emozione
Coragem sim, eu vou encontrar, eu vou conseguirCoraggio sì, ne troverò, ci riuscirò
Eu vou falar de amorTi parlerò d'amore
Não terei mais pudor algumNon avrò più nessun pudore
Nem amizade, nem sabedoriaNon amicizia e non saggezza
Mas ternura direta ao coraçãoMa tenerezza diretta al cuore
Eu vou falar de amorTi parlerò d'amore
No meio de toda a outra genteIn mezzo a tutta l'altra gente
Até que o mundo fique distanteFino a che il mondo sarà distante
Até que você não me ameFino a che tu non mi amerai
Você vai se apaixonar.T'innamorerai



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Ranieri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: