Tradução gerada automaticamente

La Vestaglia
Massimo Ranieri
O Robe
La Vestaglia
E com aquele rosto cansadoE con quel viso stanco
E o roupão um pouco manchadoE la vestaglia un po' macchiata
Com seus não decididos e com essa cara sempre indignadaCoi tuoi decisi no e con quell'aria sempre indignata
A feminilidade deixada lá embaixo do lençolLa femminilità lasciata là sotto il lenzuolo
Me dá vontade de ficar sozinhoMi fai venir la voglia di restarmene da solo
Com todo o gelo que agora você carrega consigoCon tutto il gelo che oramai ti stai portando appresso
Com o veneno que sempre jogou em mimCon il veleno che mi hai sempre gettato addosso
A vontade que eu tinha de recomeçarLa voglia che io avevo di ricominciare
Nem nasceu e já morreu no meu coraçãoNemmeno è nata che è già morta nel mio cuore
E mesmo assim, às vezes me pego pensandoEppure a volte mi ritrovo lì a pensare
Naquela mulher que dormia sobre meu coraçãoA quella donna che dormiva sul mio cuore
E seu rosto não consigo lembrarEd il suo viso non riesco a ricordare
Mas não esqueço o que ela soube me darPerò non scordo quello che mi ha saputo dare
E contradizer-me por você, por você é um prazerE contraddirmi per te per te è un piacere
Já virou uma forma de deverE' diventato ormai una forma di dovere
E sabe, eu não suporto mais nem sua vozE sai io non sopporto più nemmeno la tua voce
Só preciso de um pouco de pazAvrei bisogno solamente di un po' di pace
E toda noite você, você se rende sempre um pouco mais tardeEd ogni notte tu tu ti arrendi sempre un po' più tardi
E o desejo que você tem por mim faz parte das lembrançasE il desiderio che hai per me fa parte dei ricordi
E eu queria falar e te dizer, te dizer tantas coisasEd io vorrei parlare e dirti dirti tante cose
Mas não encontro as palavras, talvez tenham acabadoMa non trovo le parole forse son finite
E suportar-nos, seguir em frente, pra que serveE sopportarci andare avanti a cosa serve
Quando tudo é insuportávelQuando tutto è insopportabile
E dar pelo menos um pouco de amorE dare almeno un po' d'amore
Agora você não quer ou não sabe mais fazer issoOrmai non vuoi o non sai farlo più
Rimos com os amigos até a hora de voltar pra casaRidiamo con gli amici fino al momento di tornare a casa
E então de novo um muro e depois aquele silêncioE poi di nuovo un muro e poi ancora quel silenzio
Você muda de rosto, muda de passoTu cambi viso cambi passo
Tira o que tem por cimaTogli quello che hai addosso
É sempre bom rever sua mulher se despindoE'sempre bello rivedere la tua donna che si spoglia
Mas tudo passa quando você coloca o roupãoPoi tutto passa quando metti la vestaglia
Mas aquela mulher que vinha comigo sob as estrelasMa quella donna che veniva con me sotto le stelle
É algo que ficou na minha peleE' qualcosa che mi è rimasta sulla pelle
E mesmo agora que você estáEd anche adesso che tu sei
Está tão mudadaSei così cambiata
Eu não esqueci aquela garotinha.Io quella ragazzina non l'ho più dimenticata



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massimo Ranieri e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: