395px

Brindando

Massimo Ranieri

Brinneso

Brínneso alla salute
dell'amirosa mia ca s'è sposata!
'E ccummarelle meje, ca nce só' ghiute
díceno che pareva una popata...

Ed indi poi noi li facciamo un brínneso
alla per noi difunda donna amata:

Vino vinello,
se per la donna il másculo è un trastullo
io ho stato l'Allirchino e il Purginello...

Mo rido e abballo,
e mme ne frocolejo della mia bella,
ché a queste scemitá nci ho fatto il callo!

Col calicio levato,
mme conto tutt''e llacreme chiagnute
per te, dorge ed indegno oggetto amato,
ca t'hê pigliato giuventù e salute...

Vevite amice: chisto è vino 'e Proceta...
n'atu bicchiere...e nce ne simmo jute!...

Vino sincero,
ho detto al cuoro, al povero mio cuoro:
Chiagne pe' cunto tujo, ca i' mo stó' allèro...

perché, a chest'ora,
mentre tu faje ll'Otello e ti disperi,
forse la signorina...è giá...signora!

Mo ca stó' frasturnato,
nun mme lassate sulo 'mmiez'â via...
V'aggio fatto spassá...mi ho dispendiato...
mo purtateme â casa 'e mamma mia.

E alla mia vecchia, vuje ll'avit''a dicere:
"Questa crapa è tuo figlio!" E accussí sia!...

Vinello puro,
mentre gli sposi stanno cuoro a cuoro,
che scherzo appresentarse dint''o scuro!...

Alla "signora"
io lle direbbe: "Nun avé paura:
Io sono un morto che cammina ancora!"

Brindando

Brindemos à saúde
da minha amada que se casou!
As minhas comadres, que já foram embora,
dizem que parecia uma festa...

E então nós fazemos um brinde
à nossa amada, tão querida:

Vinho, vininho,
se para a mulher o macho é só diversão,
eu fui o Allirchino e o Purginello...

Agora eu rio e danço,
e me esqueço da minha bela,
porque a essas bobagens eu já me acostumei!

Com o cálice levantado,
conto todas as lágrimas choradas
por você, objeto amado e indigno,
que levou minha juventude e saúde...

Bebam, amigos: isso é vinho de Proceta...
um outro copo... e já fomos embora!...

Vinho sincero,
disse ao meu coração, ao meu pobre coração:
Chora por você, porque agora estou alegre...

porque, a essa hora,
enquanto você faz o Otelo e se desespera,
talvez a senhorita... já... seja senhora!

Agora que estou embriagado,
não me deixem sozinho no meio da rua...
Fiz vocês se divertirem... me gastei...
agora me levem para a casa da minha mãe.

E para a minha velha, vocês vão ter que dizer:
"Esse maluco é seu filho!" E que assim seja!...

Vinho puro,
enquanto os noivos estão coração a coração,
que piada se apresentar no escuro!...

À "senhora"
eu diria: "Não tenha medo:
Eu sou um morto que ainda caminha!"