Tradução gerada automaticamente
The Last Sunrays In June
Massive Ego
Os Últimos Raios de Sol de Junho
The Last Sunrays In June
Uma última volta passando pelo regente
One last drive past the regent
A caminho de volta para a cidade
On their way back into town
Sorvete, topo amarelo derretendo
Ice cream, yellow top is melting
Lamenta o cais que derrubaram
Mourns the pier they knocked down
Foram embora as danças
Gone were the dances
As tortas servidas com ervilhas
The pies served up with peas
E o Coatham, ainda está de pé
And the Coatham, it's still standing
Mas agora envelhecido pelo mar
But now aged by the sea
Último tango ao redor do cais
Final tango around the pier
Uma banda de metais assume o palco
A brass band takes the stand
Ainda ecoa em seus ouvidos
It's still ringing in her ears
Enquanto segurava a mão de Harry
As she held onto Harry's hand
Últimos raios de sol
Last sunrays
Últimos raios de sol em junho
Last sunrays in June
Últimos raios de sol
Last sunrays
Últimos raios de sol em junho
Last sunrays in June
Ela cantava como um anjo
She sang like an angel
No cais dançava ao som deles
On the pier she danced to their tune
Lembre-se das memórias se puder
Remember memories if you're able
Antes que desapareçam muito rápido
Before they fade away too soon
Quando os anjos ouviram sua cantoria
When the angels heard her singing
Levaram sua voz através das dunas
Carried her voice across the dunes
Nos fizeram felizes e tão gratos
Made us happy and so grateful
Vimos os últimos raios de sol em junho
We saw the last sunrays in June
(Os últimos raios de sol em junho)
(The last sunrays in June)
Ainda há um barco salva-vidas esperando
There's a lifeboat still waiting
Pelo chamado de volta ao mar
For the call back to the sea
Tudo iluminado pelo brilho noturno
It's all lit up by the night glow
Da indústria siderúrgica
Of steel making industry
Navegue no barco que papai construiu
Sail the boat that dad built
Ela não é mais navegável
She's no longer sea worthy
Assistiu seus destroços flutuarem
Watched her debris float away
Como alguma memória distante
Like some distant memory
As turbinas continuaram girando
The turbines kept on turning
Enquanto seu último suspiro passava
As her final breath has passed
Reunida com seu primeiro amor
Reunited with her first love
Os votos que fez eram para durar
Vows she made were meant to last
Últimos raios de sol
Last sunrays
Últimos raios de sol em junho
Last sunrays in June
Últimos raios de sol
Last sunrays
Últimos raios de sol em junho
Last sunrays in June
Ela cantava como um anjo
She sang like an angel
No cais dançava ao som deles
On the pier she danced to their tune
Lembre-se das memórias se puder
Remember memories if you're able
Antes que desapareçam muito rápido
Before they fade away too soon
Quando os anjos ouviram sua cantoria
When the angels heard her singing
Levaram sua voz através das dunas
Carried her voice across the dunes
Nos fizeram felizes e tão gratos
Made us happy and so grateful
Vimos os últimos raios de sol em junho
We saw the last sunrays in June
(Os últimos raios de sol em junho)
(The last sunrays in June)
Ela poderia valsar para sempre
She could waltz on forever
Reunida com a banda
Reunited with the band
Agora as lágrimas que chora são felizes
Now the tears she cries are happy
Seu verdadeiro amor perto
Her true love close at hand
O pôr do sol no horizonte
The sunset on the horizon
O brilho quente deixa a areia
The warm glow leaves the sand
A linha do horizonte há muito desimpedida
Skyline long since cleared
Deixadas para trás estavam as demandas da vida
Left behind were life's demands
Tão triste que não se conhecia
So sad she didn't know herself
Então ele amorosamente interveio
So he lovingly intervened
Todos os seus livros de volta na prateleira
All her books back upon the shelf
Encerre a história como sempre sonhou
End the story as she'd always dreamed
Ela cantava como um anjo
She sang like an angel
No cais dançava ao som deles
On the pier she danced to their tune
Lembre-se das memórias se puder
Remember memories if you're able
Antes que desapareçam muito rápido
Before they fade away too soon
Quando os anjos ouviram sua cantoria
When the angels heard her singing
Levaram sua voz através das dunas
Carried her voice across the dunes
Nos fizeram felizes e tão gratos
Made us happy and so grateful
Vimos os últimos raios de sol em junho
We saw the last sunrays in June
(Os últimos raios de sol em junho)
(The last sunrays in June)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massive Ego e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: