Faça login para habilitar sua assinatura e dê adeus aos anúncios

Fazer login

Tradução gerada automaticamente

The Last Sunrays In June

Massive Ego

Letra

Os Últimos Raios de Sol de Junho

The Last Sunrays In June

Uma última volta passando pelo regente
One last drive past the regent

A caminho de volta para a cidade
On their way back into town

Sorvete, topo amarelo derretendo
Ice cream, yellow top is melting

Lamenta o cais que derrubaram
Mourns the pier they knocked down

Foram embora as danças
Gone were the dances

As tortas servidas com ervilhas
The pies served up with peas

E o Coatham, ainda está de pé
And the Coatham, it's still standing

Mas agora envelhecido pelo mar
But now aged by the sea

Último tango ao redor do cais
Final tango around the pier

Uma banda de metais assume o palco
A brass band takes the stand

Ainda ecoa em seus ouvidos
It's still ringing in her ears

Enquanto segurava a mão de Harry
As she held onto Harry's hand

Últimos raios de sol
Last sunrays

Últimos raios de sol em junho
Last sunrays in June

Últimos raios de sol
Last sunrays

Últimos raios de sol em junho
Last sunrays in June

Ela cantava como um anjo
She sang like an angel

No cais dançava ao som deles
On the pier she danced to their tune

Lembre-se das memórias se puder
Remember memories if you're able

Antes que desapareçam muito rápido
Before they fade away too soon

Quando os anjos ouviram sua cantoria
When the angels heard her singing

Levaram sua voz através das dunas
Carried her voice across the dunes

Nos fizeram felizes e tão gratos
Made us happy and so grateful

Vimos os últimos raios de sol em junho
We saw the last sunrays in June

(Os últimos raios de sol em junho)
(The last sunrays in June)

Ainda há um barco salva-vidas esperando
There's a lifeboat still waiting

Pelo chamado de volta ao mar
For the call back to the sea

Tudo iluminado pelo brilho noturno
It's all lit up by the night glow

Da indústria siderúrgica
Of steel making industry

Navegue no barco que papai construiu
Sail the boat that dad built

Ela não é mais navegável
She's no longer sea worthy

Assistiu seus destroços flutuarem
Watched her debris float away

Como alguma memória distante
Like some distant memory

As turbinas continuaram girando
The turbines kept on turning

Enquanto seu último suspiro passava
As her final breath has passed

Reunida com seu primeiro amor
Reunited with her first love

Os votos que fez eram para durar
Vows she made were meant to last

Últimos raios de sol
Last sunrays

Últimos raios de sol em junho
Last sunrays in June

Últimos raios de sol
Last sunrays

Últimos raios de sol em junho
Last sunrays in June

Ela cantava como um anjo
She sang like an angel

No cais dançava ao som deles
On the pier she danced to their tune

Lembre-se das memórias se puder
Remember memories if you're able

Antes que desapareçam muito rápido
Before they fade away too soon

Quando os anjos ouviram sua cantoria
When the angels heard her singing

Levaram sua voz através das dunas
Carried her voice across the dunes

Nos fizeram felizes e tão gratos
Made us happy and so grateful

Vimos os últimos raios de sol em junho
We saw the last sunrays in June

(Os últimos raios de sol em junho)
(The last sunrays in June)

Ela poderia valsar para sempre
She could waltz on forever

Reunida com a banda
Reunited with the band

Agora as lágrimas que chora são felizes
Now the tears she cries are happy

Seu verdadeiro amor perto
Her true love close at hand

O pôr do sol no horizonte
The sunset on the horizon

O brilho quente deixa a areia
The warm glow leaves the sand

A linha do horizonte há muito desimpedida
Skyline long since cleared

Deixadas para trás estavam as demandas da vida
Left behind were life's demands

Tão triste que não se conhecia
So sad she didn't know herself

Então ele amorosamente interveio
So he lovingly intervened

Todos os seus livros de volta na prateleira
All her books back upon the shelf

Encerre a história como sempre sonhou
End the story as she'd always dreamed

Ela cantava como um anjo
She sang like an angel

No cais dançava ao som deles
On the pier she danced to their tune

Lembre-se das memórias se puder
Remember memories if you're able

Antes que desapareçam muito rápido
Before they fade away too soon

Quando os anjos ouviram sua cantoria
When the angels heard her singing

Levaram sua voz através das dunas
Carried her voice across the dunes

Nos fizeram felizes e tão gratos
Made us happy and so grateful

Vimos os últimos raios de sol em junho
We saw the last sunrays in June

(Os últimos raios de sol em junho)
(The last sunrays in June)

Adicionar à playlist Tamanho Cifra Imprimir Corrigir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Massive Ego e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção