Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 459
Letra

Os Jeitos

The Ways

Então você quer entrar no mundo da música?So you want to be in music business?

EscutaListen
Uma vida no rap é como uma facada nas costasA life in rap's like a knife in the back
Essa vida atrai alguns dos caras mais tristesThis life attracts some of the trifest cats
Os caras fechando contratos com canos e bastõesNiggaz getting deals with pipes and bats
Se isso não rolar, eles atacam com armasIf that don't work then they strike with gats
Eu conheço alguns caras que conseguiram contratosI know a few dudes got label deals
Porque a equipe deles é armada como os Navy S.E.A.L.S'Cause they crew pack steel like Navy S.E.A.L.S
E eu não sou tão suave ou tão legal pra não mencionarAnd I ain't too smooth or too cool to mention
Eu entrei na gravadora com intenções cruéisI done ran up in the label with cruel intentions
Escuta, um cara da gravadora é como uma vadia disfarçadaListen, a label guy's like a bitch in disguise
Ele só tá tentando sobreviver, vê o tremor nos olhos dele?He just trying to stay alive, see the twitch in his eyes?
Um soco e um tapa colocam o almoço no colo deleA punch and a slap put his lunch in his lap
E um chute na barriga vai deixar uma corcunda nas costasAnd a kick to the gut'll put a hunch in his back
Sem dentes e com gengivas, agora ele fala estranhoNo teeth and gummy and now he talk funny
Mas ele tá prestes a assinar aquele dinheiro de apoio à turnê (isso mesmo)But he set to sign off on that tour support money (that's right)
Essa nação foi construída em intimidações violentasThis nation's built on violent intimidations
Transforma caras em pacientes de hospital, eles são mais gratosTurn cats to hospital patients they more gracious
Sem promoção? Faz eles flutuarem no oceanoNo promotion? Make 'em float in the ocean
Seu álbum tá prestes a flopar e ele não tá mostrando emoçãoYour album about to flop and he ain't showing emotion
Ele tá se divertindo com um monte de amigosHe having a good time with a bunch of his friends
Deixa ele encontrar o cachorro morto no porta-malas do Benz deleLet him find his dog dead in the trunk of his Benz
E ele ignorou seu memorando e os problemas neleAnd he ignored your memo and the issues on it
Dá uma bala pra ele com as iniciais deleGive his ass a bullet with his initials on it
Você quer um adiantamento grande? Não precisa repetirYou want a big advance? Don't tell him twice
Pendura ele na janela como o Vanilla IceHang his ass out the window like Vanilla Ice
Vê, os caras entendem a mensagem quando a vida tá em jogoSee cats get the message when they life on the line
Mas quando você liga de casa com a esposa na linhaBut when you call from the crib with they wife on the line
Esse país nosso foi construído na violênciaThis country of ours was built on violence
Se você ficou no caminho, foi morto em silêncioIf your ass got in the way you was killed in silence
E esses têm sido os jeitos desde antigamenteAnd these been the ways since back in the days
É só perguntar pros índios ou pros escravos africanosJust ask the Indians or the African slaves
Então antes de escolher um logo e um nomeSo before you pick a logo, and choose a name
Primeiro você tem que aprender os jeitos do jogo da músicaFirst you gotta learn the ways of the music game
SimYup

"Eu preciso falar com você agora sobre meus royalties"..."I need to talk to you right now about my royalties"...
... "Meu horário de expediente é das 9 às 5"... "My office hours are from 9 to 5"
"Foda-se seu horário de expediente. Eu preciso falar com você agora, seu filho da puta!"..."Fuck your office hours. I need to talk to you right now motherfucker!"...
... "O que você tá fazendo, cara?"... "What are you doing man?"

[Refrão][Chorus]
Esses são os jeitos, os jeitos, os jeitos, os jeitosThese are the ways, the ways, the ways, the ways
É assim que você tem que se comportar hoje em diaThis is how you got to get down these days
Você quer ser pago, só lembra da fraseYou want to get paid just remember the phrase
Esses são os jeitos, os jeitos, os jeitos, os jeitosThese are the ways, the ways, the ways, the ways

("Os jeitos" arranhados repetidamente)("The ways" scratched repeatedly)

Esses são os jeitos, os jeitos, os jeitos, os jeitosThese are the ways, the ways, the ways, the ways

Agora, se você acha que o que eu tô dizendo é uma grande besteiraNow if you think what I'm saying is a bunch of bull
Corre pra gravadora agora e dá um soco em um idiotaRun up to the label now and punch a fool
E vê os caras entrarem em pânico e começarem a correr freneticamenteAnd watch niggaz panic and start to run frantic
Isso vale pra Warner, Electra e AtlanticThis goes for Warner, Electra, and Atlantic
E qualquer outra grande no mapaAnd any other major on the map
Ou pro cara de A&R que virou as costas depois que fez você querer rapOr A&R cat who turned his back after he made you want to rap
Vê se você consegue descobrir um rosto e um nomeSee if you can find out a face and name
Pra saber quando você chegar quem colocar a culpaSo you know when you roll who to place the blame
Mas Keith Murray não precisava de investigadoresBut Keith Murray ain't need investigators
Ele arrebenta os caras, pergunta depoisHe fuck niggaz up, ask questions later
E Diddy teve um problema com Stevie StoutAnd Diddy had a problem with Stevie Stout
Pegou uma garrafa de Cristal, nocauteou o StevieGot a Cristal bottle, knocked Stevie out
Caramba, ele até dá uma surra no cara com estiloDamn, he even whip a nigga ass in style
Quando o Suge ouvir esse disco, ele vai sorrirWhen Suge hears this record man he has to smile
E os representantes da Def Jam vão de colete trabalharAnd Def Jam reps wearing vests to work
Porque eles não querem que as costelas e o peito doam'Cause they don't want they ribs and they chests to hurt
Se eu trabalhasse pra esses caras, você não me veriaIf I worked for them dudes man you won't see me
Quando Rocafella briga com O.D.B. (não)When Rocafella fall out with O.D.B. (nope)
Esse seria um dia que eu ligaria dizendo que tô doenteThat be a day that I'm a call out sick
Porque os caras são legais primeiro, depois brigam rápido (isso mesmo)'Cause niggaz cool first then they fall out quick (that's right)
Continue achando que é só rapKeep on thinking that it's only rap
Você vai ser um cara quebrado e solitárioYou'll be a broke-ass nigga and a lonely cat
Então antes de ser esquecido e perder sua famaSo before you get played out and lose your fame
Primeiro você tem que aprender os jeitos do jogo da músicaFirst you got to learn the ways of the music game
SimYes

"Que porra você tá falando?"..."What the hell you talking about?"...
... "Tô falando dos carros e das roupas... "I'm talking about the cars and the clothes
E eu tenho uma lista ainda maior de despesas:and I got an even longer list of expenses:
Tempo de estúdio, promoções, sua conta de despesas..."Studio time, promotions, your expense account..."
"Você tá tentando me intimidar?"..."You trying to muscle me?"...

[Refrão][Chorus]




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masta Ace Incorporated e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção