Tradução gerada automaticamente

exibições de letras 199

Movin' On

Master Ace

Letra

Seguindo em Frente

Movin' On

E aí, vamos fazer isso agora?Yo we gonna do it now?

Pra seguir em frente, na vidaTo get ahead, in life
Eu preciso evitar a chuva, a dor e a brigaI must avoid the rain, pain, and the strife
Tenho que manter (a galera) lutandoI have to keep (people) striving
Quero estar entre os jovens que estão sobrevivendoI want to be among the young that are surviving
Então eu vou e arrumo um trampo eSo I go and get a job and
Trabalho entre os idiotas que eu costumava roubarWork amongst the jerks that I used to be robbing
O nome do meu chefe é RickMy boss' name is rick
O tipo que eu costumava dar golpe na rua com um bastãoThe kind I used to vic on the ave with a stick
Agora estou recebendo ordensNow I'm taking orders
Sonhando com os dias em que ia aos bares latinosDreaming about the days when I went to latin quarters
Eu e meu batalhãoMe and my batallion
Planejando em cima do garoto com o cordão e o medalhãoScheming on the kid with the link and medallion
Rolando com a adrenalinaRolling with the rush
Qualquer um que entrasse no caminho era esmagadoAnyone that stepped in the way got crushed
Mas isso foi antes, agora é assimBut that was then, this is now
E eu não quero me juntar ao meu melhor amigoAnd I don't want to join my best friend
Porque ele se ferrouCause he bit the dust
Foi um a um com o garoto e se deu malWent one-on-one with the kid and got bust
Ainda consigo ver o sangueI can still see the blood
Escorrendo da cabeça dele, vermelho como uma enchentePouring outta his head, red like a flood
Fiquei acordado até o amanhecerI stayed up til dawn
Porque eu sabia que era hora de seguir em frenteCause I knew, that it was time to move on

Continue se movendo, continue seguindo em frente, oooooooon (repete 4x)Keep moving, keep moving on moving oooooooooon (repeat 4x)

Noite quente de verãoHot summer night
Rodando na rua só procurando uma brigaRolling on the deuce just looking for a fight
Tirando algumas fotosTake a few flicks
Enquanto passavam, importunamos algumas garotasAs they walked past we harassed a few chicks
Eu puxo ela pelo braçoI snatch her by the arm
O cara dela tá na esquina, então ela grita em alarmeHer man's up the block so she screams in alarm
Mas a gente não tá nem aíBut we don't give a fuck
Ele tá de mocassim, então sabemos que ele é um patoHe's wearing pennyloafers so we know he's a duck
Tenta ser o heróiTry to play hero
E leva a pior, seu zero nerdAnd catch a bad one you nerd-looking zero
Os bolsos estão vaziosPockets are bare
Stetsasonic e Dougie estão na Union SquareStetsasonic and dougie are up at union square
Vamos dar uma voltaLet's take a ride
Mesmo sabendo que não podemos entrarEven though that we know that we can't get inside
Parados na frenteStanding out front
Na espreita, na caçaOn the prowl, on the hunt
Quem será?Who's it gonna be?
Um garoto chega em um 300ESome kid rolls up in a 300 e
Uh oh, hora de causarUh oh, time to wreck
Diamantes no pulso, nos dedos e no pescoçoDiamonds on his wrist, his fingers, and his neck
Suor na minha testaSweat on my brow
Eu queria saber naquela hora o que sei agoraI wish I knew then what I know right now
Porque agora estou renascendoCause now I'm reborn
E eu sei que é hora de seguir em frenteAnd I know, that it's time to move on

Continue se movendo, continue seguindo em frente, oooooooon (repete 4x)Keep moving, keep moving on moving oooooooooon (repeat 4x)

Aqui vem a quebraHere's the break
Essa é a quebraThis is the break

Meu mano Dre acena com o punhoMy man dre waves his fist
Para a galera, isso significa sem ajudaTo the crew that means no assist
Então ele partiuSo he stepped
O garoto estava na cabine telefônica, é, ele dormiuThe kid was at the phone booth, yeah he slept
Era simplesIt was simple
Dre só deu um soco na têmporaDre just hit him with a blow to the temple
Então ele caiuThen he fell
As garotas que estavam na fila começaram a gritarThe girls that were standing in line start to yell
O garoto tá desmaiadoThe kid's out cold
Dre é meio ousado, ele tá colocando o ouroDre's kinda bold, he's putting on the gold
Então outro gritoThen another yell
A multidão começa a correr e eu me pergunto, que porra é essa?The crowd starts running and I wonder, what the hell?
O garoto no chão (cuidado com as costas!)The kid on the floor (watch your back!)
Acordou, agora é a vez dele de marcarCame to now it's his turn to score
Ele tinha uma armaHe had a gun
Puxou o gatilho antes que Dre pudesse correrPulled the trigger before dre could run
Então ele pulou no BenzThen he jumped in the benz
E saiu voando, a gente não ganhou nadaAnd he jetted off, we had no wins
Esses dias eu pensoThese days I think
Enquanto seguro a taça do sucesso, Dre nunca vai beberAs I hold the cup of success, dre would never get a drink
Porque naquela noite uma imagem muito clara foi desenhadaCause that night a very clear picture was drawn
Era hora de seguir em frenteIt was was tiiiime to move on

Continue se movendo, continue seguindo em frente, oooooooon (repete 4x)Keep moving, keep moving on moving oooooooooon (repeat 4x)




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Master Ace e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção