Tradução gerada automaticamente
Together
Master Ace
Juntos
Together
Deixa pra láDrop it
Ás e açãoAce and action
Ritmo firme ao meu ladoSteady pace by my side
O nome dessa aqui é juntosThe name of this one here is together
Isso vai pra todos que algum dia chegam naquela encruzilhada, sabe?This is goin out to all those who some day reach that fork in the road, you know?
Porque todos nós temos o potencial de chegar lá juntosCause we all have the potential to get there together
Presta atençãoListen up
Eu tenho um problema, o ás tá borbulhandoI got a problem, the ace is bubblin
Fisicamente tô em forma, mas algo tá me incomodandoPhysically I'm fit as a fiddle, but somethin's troublin
Minha mente, tô em busca de encontrarMy mind, I'm in search of the find
Um estilo que foi feito só pra esse tipoA style that's designed just for this kind
De ataque, é preciso ser pagoOf a raid, it's a must to get paid
Ou sumir na parada sem graçaOr fade into the wack parade
E assim você não pode se afundarAnd so you can't wade
Nesse groove, é tão profundo quanto um mergulhador vaiThrough this groove, it's as deep as a diver goes
Enquanto eu sigo, o fígado cresceAs I proceed, the liver it grows
Então chega no seu ouvido, te ensina ondeThen it reaches your ear, teaches you where
Você está e onde deveria estar, pra cada um sua parteYou are and where it should be, to each his share
Sem adulteração, doideira, eu consegui lidarUnadultared, dope, I made it to cope
Com qualquer um que espera que eu tenha sumido - nãoWith any that hope that I faded - nope
Eu ainda tô na cena, derrubo todos os olharesI'm still on the scene, kill all the mean
Maléficos, quem se importa, eles não tão machucando nada, quando você vai se viciarStares, who cares, they hurtin nothin, when will you fiend
Em algo que é alcançável, algo mais rentávelFor somethin attainable, somethin more gainable
Eu construo e tô cheio de conhecimento inesgotávelI build and I'm filled with knowledge undrainable
Tá transbordando, antes que você perceba, você vaiIt's overflowin, before long you're goin
Descobrir que manteve sua mente longe de crescerTo find out, you kept your mind out of growin
Do jeito que você fez, foi que não admitiu que eraThe way you did it, was you didn't admit it was
Algo que se aplicava a você, você deveria ter mordido, porqueSomethin that applied to you, you should bit it, cuz
Mas você escolheu ignorar, suponho que você exploraBut you chose to ignore, I suppose you explore
Só coisas com asas e um halo - claroOnly things with wings and a halo - sure
Você não é um santo, mas tenta pintarYou're not a saint, but you try to paint
Uma imagem que vai te dar respeito, não sabe que não éA picture that'll get you respect, don't you know it ain't
O quão grande você vive, ou o que você dirigeHow large you're livin, or what you're drivin
Mas quais são seus objetivos, então continue se esforçandoBut what your goals are, so keep on strivin
E ganhando, mantendoAnd gainin, maintainin
Mantenha sua mente intacta, isso é treinamento mentalKeep your brain intact, this is mental trainin
Para as mentes que desistiramFor the minds that have given up
Outros estão vivendo, se você quer um gole, então vá pegar um copoOther are livin up, if you want a sip, then go get a cup
E vamos beber da fonteAnd we'll take a drink from the fountain
Do sucesso, yo, vamos todos escalar a montanhaOf success, yo, let's all climb the mountain
JuntosTogether
[ refrão ][ chorus ]
Nós vamos chegar láWe're gonna get there
Oh é, nós vamos chegar láOh yeah, we're gonna get there
Juntos (3x)Together (3x)
Nós temos que, temos que, temos queWe got to, got to, got to
Chegar lá juntosGet there together
Quem tá comigo agora, levanta a mãoWho's with me now, raise your hand
Precisa de inspiração? o capital A é seu homemNeed inspiration? the capital a's your man
Eu vou te inspirar a se esforçar um pouco maisI'll inspire you to strive a little higher
Você não vai se cansar, e nem mesmo arame farpadoYou won't tire, and not even barbwire
Vai obstruir seu progresso, eu achoWill obstruct your progress, I guess
Você quer ter sucesso? determinação é o que você precisaYou wanna succeed? determination is what you need
Enfrente seus medos e coloque suas lágrimas de ladoFace your fears and place your tears aside
Levante seus colegas ao topo, aqui está um guiaRaise your peers to the top, here's a guide
Para você seguir, tente e engula meuFor you to follow by, try and swallow my
Alimento para o pensamento, e você tá sem álibiFood for thought, and you're short of an alibi
Não há desculpas, a rima só embelezaThere's no excuses, the rhyme just spruces
E dá vida a uma mente pequena, então chame a minha de a mais soltaAnd juices up a small mind, so call mine the loosest
Porque eu fico mais solto que ratos em um porãoCause I get looser than mice in a basement
Eu pego o microfone, e é quando o lugar ficouI grab the mic, and that's when the place went
Louco, sorriso firme, eu não quebrei umWild, steady smiled, I didn't crack one
Não que eu seja malvado ou que eu falte diversãoNot that I'm mean or that I lack fun
Mas o assunto é sério, ouvintes estão curiososBut the topic is serious, listeners are curious
Rappers são sérios, o ás e eu tô furiosoRappers are lerious, the ace and I'm furious
Não é esse tipo de raiva que me faz querer gritar e berrarIt's not the kinda rage that makes me wanna rant and rave
Pelo palco como uma besta em uma jaula, eu guardoAcross the stage like a beast in a cage, I save
Todo o grito e barulho pro próximoAll the screamin and shoutin for the next man
A expressão no meu rosto é a prova de que tô irritado, eThe look on my face is the proof that I'm vexed, and
Eu não grito, eu não me exalto, eu falo fatosI don't yell, I don't swell, I tell facts
E simplesmente dito eu consegui, vendo faixasAnd simply stated I made it, sell tracks
Mas eu quero respeito de quem escolheuBut I want respect from those who chose to
Abrir suas armadilhas, porque o céu sabe que vocêFlap your rat traps, cause heaven knows you
Cometeu um erro quando escolheu se oporMade a mistake when you chose to oppose
Você tentou pisar em calos, agora você tá desmerecido - caso encerradoYou tried to step on toes, now you're dissed - case closed
Porque goste ou não, a ação tá chegando láCause like it or not, action is gettin there
Então continue sentado aí, criticando e dividindo cabeloSo keep on sittin there, riffin and splittin hair
E criticando, eu tenho meus olhos emAnd critizisin, I got my eyes in
Um olhar pra cima, e eu vejo todos nós subindoAn upward glance, and I see us all risin
JuntosTogether
[ refrão ][ chorus ]
Presta atençãoListen up
Quem diz que um irmão não pode conseguir o seu com seusWho says a brother can't get his with his
Olhos no prêmio, perceba que éEyes on the prize, realize that it is
Altamente provável que algum dia ele vaiHighly probable that someday he will
Acreditar e, portanto, alcançar, mas nós vamosBelieve and therefore achieve, but we will
Ficar de olho, porque ele pode tentarKeep an eye out, cause he might try out
Um jeito mais rápido de ganhar, mas eu duvidoA quicker way to payday, but I doubt
Que o irmão saiba: quanto mais forte o vento sopraThe brother knows: the harder the wind blows
Mais rápido o dinheiro fácil vai embora, e eu suponhoThe faster the quick cash goes, and I suppose
Receber dinheiro todo dia significa melhoriaGettin paid everyday means improvement
Bata o movimento no chão enquanto o groove foiBust the movement on the floor as the groove went
(juntos) enquanto o baixo batia, o ás pegou(together) as the bass kicked, the ace picked
O microfone, e agora eu vou criar um gosto lambeuThe mic up, and now I'm gonna strike up a taste licked
Por um lambedor e mordido por um mordedorBy a licker and bitten by a biter
Sugado por um chupador, eu lutei como um lutadorSucked by a sucker, I fought like a fighter
Pra conseguir a refeição raramente compartilhada porTo get the meal rarely barely shared by
Um irmão de cor, mas eu não tô com medo, euA brother of color, but I'm not scared, i
Não quero parar, até o topo é uma corrida de ratosDon't wanna stop, to the top it's a rat race
Ou deveria eu dizer corrida de rap, eu quero sentir esse gostoOr should I say rap race, I wanna get that taste
Minha boca tá salivando, quem tá pedindo?My mouth is waterin, who's that orderin?
O ás vai desacelerar, eu tô quase na bordaThe ace'll slow a pace, I'm almost borderin
De quebrar, porque tá lá pra ser pegoOn breakin, cause it's there for the takin
E eu não tô fingindo, yo, eu quero o baconAnd I'm not fakin, yo, I want the bacon
Mas eu não tô apressado ou preocupado, tem tempo praBut I'm not hurryin or worryin, there's time for
Eu conseguir o meu, mas eu fiz uma rima praMe to get mine, but I made a rhyme for
Usar, então você marca, é mais como comida paraTo use, so you score, it's more like food for
Espaços vazios, agora o ás tá no clima praEmpty spaces, now the ace is in the mood for
Ver o preto com um alfinete com uma penaSeein the black with a tack with a feather
Porque a gente não precisa de uma tábua só pra chegar lá juntosCause we don't need a 2x4 just to get there together
É, é, para.Yeah, yeah stop



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Master Ace e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: