Tradução gerada automaticamente

The Ghetto Won't Change
Master P
O Gueto Não Vai Mudar
The Ghetto Won't Change
-Alguns dizem que você pode mudar o gueto-Some say you can change the ghetto
-Mas você não pode-But you can't
-Quer dizer, você não pode mudar as pessoas de lá-I mean you can't change the people in there
Se elas não querem mudarif they don't want to change
Imagine isso, imagine aquiloImagine this, imagine that
Tudo que você quer na vida, você nunca vai conseguirEverything you want in life, you will never get
Do gueto, porque é uma loucuraFrom the ghetto cause it's crazy
A maioria dos caras quer Rolls Royce, mas acaba com margaridasMost niggas want Rolls Royce's but they get daisies
Imagine isso, crianças pequenas sem sapatosImagine this, little kids with no shoes on
E cada pessoa sem-teto que eu vejoAnd every homeless person I see
Eu gostaria de levar pra casaI'm willing to take them home
Mas não posso, porque minha vida é pura misériaBut I can't cause my life is pure misery
Cada dólar que eu ganho, dez vão pra HillaryEvery dollar i make, ten go back to Hillary
E Bill, eu acho que a vida é realAnd Bill, I guess life is real
Mas eu sei, lá no fundo, que eu tive um péssimo negócioBut I know deep inside I was dealt a bad deal
E a vida não é justaAnd life ain't fair
Eu não me importoI don't care
Mesmo sabendo que um diaEven though I know one day
Provavelmente vou sair daquiI'll probably be leaving out of here
Mas a vida não tem sentidoBut life has no meaning
Nós nascemos sonhandoWe was born dreaming
Mas eu nasci planejandoBut I was born scheming
Imagine isso, David Duke como nosso presidenteImagine this, David Duke as our President
Imagine ?Nuey Gambles? como seu melhor amigoImagine ?Nuey Gambles? as his best friend
E Robert Dole seria seu padrinhoAnd Robert Dole would be his best man
Mas vocês continuam olhando pra nós por causa da cocaínaBut ya'll steady lookin at us for cocaine
Eu não tenho um avião, não tenho um barcoI don't own a plane, I don't own a boat
Não envio droga nenhuma, de costa a costaI don't ship no fuckin dope, from coast to coast
A maioria dos caras ou tá presa ou tá em correntesMost niggas either locked up or in chains
Crime entre negros, caraBlack on black crime fool
Você sabe que o gueto nunca vai mudarYou know the ghetto will never change
Refrão:Chorus:
Mas eu vou continuar firmeBut I'll keep holding on
(Mas o gueto não vai mudar)(But the ghetto won't change)
Eu vou continuar firmeI'll keep holding on
(Essas crianças não têm chance)(These little kids ain't got a chance)
Eu vou continuar firmeI'll keep holding on
(Este mundo não é o mesmo)(This world ain't the same)
Eu vou continuar firmeI'll keep holding on
(É por isso que o gueto não vai mudar)(That's why the ghetto won't change)
Imagine a vida sem chuvaImagine life without no rain
Imagine que todo mundo que você conhece tem o mesmo nomeImagine everybody that you know has the same name
E todos nós estaríamos em pecadoAnd we all would be in sin
Imagine você, matando seu melhor amigoImagine bout you, killing your best friend
É assim que é no gueto, GThat's how it is in the ghetto G
Ninguém se importa com você, com ela, com ele ou comigoNobody care about you, her, him or me
Mas eles são rápidos em apontar o dedoBut they quick to point the finger
Mas e se o sapato ou o anel estivesse no outro dedoBut what if the shoe or the ring was on the other finger
E o gueto fosse bomAnd the ghetto was good
E os bairros como os subúrbios não fossem todos bonsAnd the neighborhoods like the suburbs wasn't all good
É lá que a droga estariaThat's where the dope would be at
E as pessoas no gueto viveriam bemAnd the people in the ghetto would live fat
Mas não é tudo bom assimBut it ain't all good like that
Porque o gueto é loucoCause the ghetto is crazy
Quer dizer, as pessoas vivem como ratosI mean the people live like rats
Tirando de seus irmãos, irmãs, primosTaking from they brothers, they sisters, they cousins
E os caras matariam a própria mãeAnd niggas would kill they own mother
Por causa de um pouco de crackBehind some rock cocaine
Mas isso é uma coisa que eu não entendoBut this is some shit that I don't understand
As balas não têm nome, então é melhor você se agacharThem bullets ain't got no names, so you better duck
Pra não acabar (explodindo) dentro daquela caminhonete pretaFor you be (blew) ridin in that black truck
E quando você fizer aquela longa viagemAnd when you take that long ride
Saindo do gueto tentando pegar um pedaço do boloLeaving the ghetto trying to get that piece of pie
Tentando se virar, tentando dar a volta por cimaTrying to hustle, trying to make a come up
Mas no final você vai se dar malBut in the end you will get done up
Refrão:Chorus:



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Master P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: