Tradução gerada automaticamente

Life I Live
Master P
A Vida que Levo
Life I Live
[Master P falando][Master P talking]
É como toda a merda que já passamos, a empresa médiaIt's like all the shit we done been through, the average company
Provavelmente já teria desistido até agoraThey probably would've gave up by now
Mas No Limit, a gente continua subindo ao topoBut No Limit, we constantly keep rising to the top
Agora é No Limit EastNow it' No Limit East
Meu mano Short Circuit tá aqui, Slay SeanMy boy Short Circuit here, Slay Sean
Estamos fazendo acontecer para os 2 G's, ouviu?We laying it down for the 2 G's ya heard me
[Master P & (Slay Sean)][Master P & (Slay Sean)]
Fomos de trapos a riquezas, de 4-5 para 6We went from rags to riches, cued 4-5 to sixes
(Cuidamos dos nossos, agora estamos vestidos em linho fino)(Handled our business now we dressin' in finest linen)
Janelas escuras, cercados pelas mulheres mais lindasWindows tinted, surrounded by the prettiest women
Com tudo brilhando (E-Class e isso é só o começo)Iced out (E-Class and that's just the beginning)
Mundial (Vou aproveitar) Até morrerWorldwide (I'ma live it up) Until I die
(De costa a costa) De N.O. (De volta pra N.Y.)(Coast to coast) From the N.O. (Back to the N.Y.)
(Longe, subindo ao topo) Sem ser parado(Far out, risin' to the top) Not to be stopped
(Inabalável, tô te dizendo, assiste quando a gente lançar)(Untouchable, I'm tellin' you, watch when we drop)
Aquela parada quente (Direto do gueto, rock pesado)That hot shit (Straight thug for rock shit)
(Meu grupo gosta de estourar clipes quando os caras falam merda)(My click like to pop clips when niggas pop shit)
(Meu colar te avisa) Tô fazendo meu corre(My chain let's you know) I'm doin' my thang
(E meu anel te avisa) Que vocês não conseguem acompanhar(And my ring let's you niggas know) That y'all can't hang
(Quando eu chego, não quero ouvir) Nenhuma merda(When I bang, I'm not tryin' to hear) A got damn thang
(É Slay Sean e P e No Limit é o jogo)(It's Slay Sean and P and No Limit's the game)
[Repetido no fundo do refrão][Repeated in background of hook]
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
La-la-laLa-la-la
[Refrão x2][Hook x2]
Porra, é difícil viver a vida que levoShit it's hard livin' the life I live
Jogando, correndo atrás, cuidando das criançasGamblin' hustlin' takin' care of the kids
Não posso parar agora, meus manos tão na cadeiaCan't stop now, my niggas doin' a bit
Faz dinheiro, filho, e investe essa porraGet money son and invest that shit
[Master P & (Slay Sean)][Master P & (Slay Sean)]
Amo minha vida, usando Rolex com geloI love my life, rockin' Rollies with ice
(Bebendo Cris, a gente tá ficando gelado, meu bloco é quente como pimenta)(Sippin' Cris, we gettin' ice, my block be hot like spice)
Faz um cara pensar duas vezes sobre viver essa vidaMake a nigga think twice about livin' the life
Já passei por isso, porra, paguei o preçoBeen there done that, shit I paid the price
(Já vi perucas voando, crianças se machucando)(I seen wigs get split, kids get hit)
(Tudo por amor ao dinheiro, isso é ridículo)(All for the love of money, that's rediculous)
Às vezes me pergunto como entrei nessaSometimes I ask how did I get into this
A vida não é justa, por isso não me importoLife ain't fair, that's the reason I don't care
(Vai pra rua quando é hora de comer, se rolar treta) Puxa o calor(Hit the street when it's time eat, if it's beef) Draw the heat
(Não consigo sair disso) Tô muito fundo(I can't get outta this) I'm in too deep
(Não consigo dormir, muitos caras andando na batida)(Can't sleep, too many jays walkin' a beat)
Tive muitas oportunidades, fiz meu corre em muitos estadosHad many breaks, got my hustle on in many states
(Fui de PA pra VA, de volta pra PA)(I went from PA then to VA back to PA)
(Fazendo isso, pulando em junks na freeway)(Doin' it bouncin' on junx on the freeway)
Se tiver problema, tô dandoGettin' if it's problems you want I'm givin' it
(Sem se importar com "se" ou "mas") Whodi, a gente é sério(No if's and's or but's) Whodi we serious
[Repetido no fundo do refrão][Repeated in background of hook]
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
La-la-laLa-la-la
[Refrão x2][Hook x2]
Porra, é difícil viver a vida que levoShit it's hard livin' the life I live
Jogando, correndo atrás, cuidando das criançasGamblin' hustlin' takin' care of the kids
Não posso parar agora, meus manos tão na cadeiaCan't stop now, my niggas doin' a bit
Faz dinheiro, filho, e investe essa porraGet money son and invest that shit
[Master P & (Slay Sean)][Master P & (Slay Sean)]
P quase em casa, tô em um novo nível, nova áreaP nearly home, I'm on a new level, new zone
No Limit Comunicações, whodi, tô vendendo celularesNo Limit Communications, whodi I'm slangin' phones
(Ando de cromado, transando até elas gemerem)(I ride chrome, fuck bitches till they moan)
(Put em sono, quando acordam eu já fui)(Put em' to sleep, when they wake up I'm gone)
Tô tão errado, dizendo pras novinhas esperaremI'm so wrong, tellin' shorties to hold on
Elas esperam por mim, meu jogo é forteThey wait for me, my sex game is so strong
Noites tarde ajustando essas fitasLate nights gettin' these tapes right
Faço voos pelo mundo tentando quebrar barreirasI take flights around the world tryin' to break mights
(Fumando maconha, Black Dye me esmagando)(Puffin' weed, Black Dye crushin' me)
(Fumando no clima achando que podem mexer comigo)(Smokin' out in weather thinkin' they can fuck with me)
(Pop algumas abelhas, enlouquece, derruba o V)(Pop some bees, wild out drop the V)
(Slay Sean, é, a gente tá nessa, assiste e vê)(Slay Sean yeah we on that watch and see)
(Obrigado ao P, No Limit é o lugar pra estar)(Thanks to P, No Limit is the place to be)
(Ele acreditou em mim quando os anos 80 não tinham fé em mim)(He believed in me when the eighties had no faith in me)
(Tudo é real, não tem nada falso em mim)(Everything is real ain't no fake in me)
(Você só ouviu um lado do Slay, isso é um gostinho de mim)(You only heard one side of Slay, this is a taste of me)
[Repetido no fundo do refrão][Repeated in background of hook]
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
La-la-la-la-laLa-la-la-la-la
La-la-laLa-la-la
[Refrão x2][Hook x2]
Porra, é difícil viver a vida que levoShit it's hard livin' the life I live
Jogando, correndo atrás, cuidando das criançasGamblin' hustlin' takin' care of the kids
Não posso parar agora, meus manos tão na cadeiaCan't stop now, my niggas doin' a bit
Faz dinheiro, filho, e investe essa porraGet money son and invest that shit
[Short Circuit falando][Short Circuit talking]
É, Queens, Brooklyn, o BronxYeah Queens, Brooklyn, the Bronx
Harlem, Philly, JerseyHarlem, Philly, Jersey
Ouviu, toda a Costa Leste, babyYa heard, the whole East Coast baby
Connecticut, é, todos os meus manos de BinghamtonConnecticut, yeah all my Binghamton niggas
Todo mundo fora do estado fazendo dinheiroEverybody out of state gettin' that money
Isso vai pra vocês, babyIt's goin' to y'all baby
[Master P falando][Master P talking]
E todos vocês, manos, lá do SulAnd all y'all thugs out there Down South
Mantenham a cabeça erguidaY'all keep y'all heads up
Pra Costa Oeste e pro Meio-OesteTo the West Coast to the Mid-West
Continuem fazendo o que vocês fazem, ouviu?Y'all keep doin' what y'all doin' ya heard me
Soldados pra sempre, whodiSoldiers for life whodi
Tenho que mandar um salve pro meu grupo Afficial, Red Alert e FlexI gotta say what up to my group Afficial, Red Alert and Flex
Oh, é, vamos agitar o TunnelOh yeah, we gonna rock the Tunnel
E todas as baladas por aí este ano, whodiAnd every club out there this year whodi
É nossa hora de brilhar, não tem limite, ouviu?It's our time to shine, it ain't no limit ya heard



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Master P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: