Tradução gerada automaticamente

Playa From Around The Way
Master P
O Cara do Bairro
Playa From Around The Way
[Featuring Mo B. Dick Silkk The Shocker]Featuring Mo B. Dick Silkk The Shocker]
Isso mesmo, galeraThats right yall
Acho que eu devia explicar pra vocês o que é ser um Cara do SorveteI guess I should let yall know what bein an Ice Cream Man
já que essa é a música tema do Cara do Sorveteis all about since its the Ice Cream Man theme song
Mas o que eu quero que vocês façam por mim é acender aBut what I want yall to do for me is light ya
erva, relaxar e vamos dar uma voltaweed lay back and we gon take a ride
Uma volta por toda aA ride all the way through
vida do Cara do Sorvete.Through the Ice Cream Mans whole life.
Mo B. Dick:Mo B. Dick:
Tô sentado em uma sala cheia de minas com corpos sensacionaisIm sittin in a room full of hoes with some sexy ass bodies
Fumando um baseado, jogando dominó. Não tô me envolvendo com ninguémSmokin on the cess,playin dominoes.Aint fuckin wit nobody
Tô de olho nelas sem dúvida. Vejo bundas grandes à mostraIm scopin em out without a doubt.I see big booties hangin out
Meu pau tá ficando duro como se fosse sair do lugar.My dick is gettin hard like its about to pop out of socket.
Não consigo acreditar no que tô vendo.I cant believe what Im seein.
Devo estar na boa (geein)I must be straight (geein)
porque tô com todas essas minas no meu bolso.cause I got all these hoes in my pocket.
Sou só um cara do bairro.Im just a playa from around the way.
Tô correndo atrás só pra ver mais um dia.Im hustlin just to see another day.
Sou só um cara do bairro.Im just a playa from around the way.
Tô correndo atrás só pra ver mais um dia.Im hustlin just to see another day.
Os invejosos tão se ferrando porque não conseguem entrar na minha turmaPlaya haters gettin sick cause they cant get with my click
porque pegamos todas as garotas delescause we took all their bitches
Mas os caras sabem como é porque estamos armadosBut the niggas know the deal cause we packin that steel
e jogando os filhos da puta na valaand dumpin mothafuckasin ditches
Então, ei, é mais um dia pra eu brincarSo hey, its another day for me to play
enquanto vendo minha parada e ganho grana com esses fumantesas I slang my yay and get paid off these smokers
Vocês não sabem como é porque isso aqui é realYou dont know the deal cause this thing is real
filhos da puta, não tô brincando, não tô brincandomothafuckas, I aint jokin, I aint jokin
Master P:Master P:
Tô na varanda com esses caras. Deve ser um traficanteIm on a porch with these killas.Must be a drug dealer
Eu fujo da polícia. Me chama de descascador de bananaI run from the taz.Call me banana peeler
Tô com a HK pronta pra bloquear.I got that HK cocked ready to block.
Não tem amor no meu bairro. Tô com essa droga na meiaAint no love on my block.Got this dope in my sock
Meu irmão mais novo fez isso pra tentar ficar grandeMy little brother hooked it up tryin to get big
No gueto vi outro cara perder a cabeçaIn the ghetto I seen another man lose his wig
Mas não tô me importando com o tráficoBut I aint trippin off the dope-game
Tô muito envolvido na minha quebrada vendendo heroína e cocaínaIm too deep in my hood slangin heroin and cocaine
Silkk The Shocker:Silkk The Shocker:
Muito envolvido pra voltar agora.Way too deep to turn back now.
Meus amigos tão tentando roubar agoraMy homies tryin to jack now
Guarda a grana. Agora eu tô com minha armaPut away the sack down.Now I gots my gat now
Vocês melhor se afastaremYou bitches better raise up off the tip
do nosso lado, tentando sobreviver, dane-se o 9 às 5of us playas tryin to strive and stay alive, Fuck the 9 to 5
Tô focado na grana. Os caras tentando alcançar oIm all about the papers.Niggas tryin to chase the
lugar do milhão com uma glock e um golpemillion dollar spot with a glock and a caper
Master P:Master P:
Nós somos os machos como Goldie. Vocês não conseguem me segurarWe some macks like Goldie.Yall cant hold me
Sou Oulajawon enterrando vocês e seus amigosIm Oulajawon dunkin on you and your homie
Porque estamos nessa parada fundo tentando conseguir o nossoCause we in this shit deep tryin to get mine
Dane-se isso. Porque, vamos direto pro refrãoFuck all that.Cuz,kick the fuckin chorus line
Mo B. Dick:Mo B. Dick:
Sou só um cara do bairroIm just a playa from around the way
Tô correndo atrás só pra ver mais um diaIm hustlin just to see another day
Master P/(Silkk The Shocker):Master P/(Silkk The Shocker):
[Eu amo meu milhão]. E se eu morrer, quem se importa?[I love my mill].And if I die who gives a fuck?
Só mais um negro que se foiJust another black gone
(Ninguém se importa se você voltar pra casa.)(Nobody gives a damn if you make it back home.)
Porque minha tia tá no vícioCause my auntie on dope
Meus manos lá no gueto vendendo muita cocaMy little homies out there in the hood pushin hella coke
Então eu tento conseguir um empurrãoSo I try to get fronted a bumper
Quero dizer, um pacote de cinquenta dólares pra subirI mean a fifty dollar dub on a come-up
Silkk The Shocker:Silkk The Shocker:
Droga nos meus All Stars. Acabei de [comprar] uma espingardaDope in my All Stars.Just got[bought] a sawed-off
Os caras esperam eu cair, mas não vou ser levadoNigga wait for me to fall off but I wont get hauled off
num caixão. Tô focado em atirarin a casket.Im all about blastin
Droga é a repolho. Você sabe que isso nos torna selvagensDope be the cabbage.You know that makes us savage
Master P:Master P:
Acho que isso me faz um GI guess that makes me a G
Porque já virei meia onça em um quarto de quiloCause I done flipped an half-an-ounce to a quarter key
Em um crescimento e borbulhando e dobrandoOn a come-up and bubblin up and doublin up
e todos esses caras com inveja porque o P tá vendendo quilos, manoand all these niggas jealous cause the P sellin quarters,bro
No gueto como SorveteIn the hood like Ice Cream
Todos vocês caras de esquina, me chequem. Eu matei eles com a balançaAll yall niggas corner check me.I done killed em with the triple beam
E vocês tão bravos porque sou rico e famosoAnd yall mad cause Im rich and famous
igual ao Amus, mas ainda sou um gangsterjust like Amus,but still a gangsta
Então me chamem de hustlaSo call me a hustla
e se você é um hater, mano, então seu nome será Sr. Bustaand if you a playa hater,nigga,then your namell be Mr. Busta
No No Limit, os caras não gostam de haterIn No Limit,niggas dont like playa haters
Temos os reguladoresWe got them mothafuckin regulators
Nove milímetros totalmente armadosNine millimeter fully strapped
Yo Cuz, atirem nos filhos da putaYo Cuz,bust motherfuckin caps
Mo B. Dick:Mo B. Dick:
Sou só um cara do bairroIm just a playa from around the way
Tô correndo atrás só pra ver mais um diaIm hustlin just to see another day
Master P e Silkk, eles tão ganhando granaMaster P and Silkk,they gettin paid
Os soldados do No Limit, ei, eles não brincamThe No Limit soldiers,hey,they dont play
De Nova Orleans até a BaíaFrom New Orleans all the way to the Bay
O Cara do Sorvete, você sabe que ele não brincaThe Ice Cream Man you know that he dont play
Ele não brinca. Ele não brinca.He dont play.He dont play



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Master P e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: