Tradução gerada automaticamente

Bringing It Back
Master Shortie
Trazendo de Volta
Bringing It Back
Tô trazendo de voltaI'm bringing it back
Trazendo de voltaBringing it back
Tô trazendo de voltaI'm bringing it back
Pra aqueles tempos antigosTo them Old School days
Porque você sabe como a gente faz, babyCuz you know how we do it baby
Vamos voltar pros anos oitentaLet's take it back to the Eighties
Dançando sujo, Patrick SwayzeDirty dancing, Patrick Swayze
O estilo era insanoStyle was crazy
Naquela época nada me abalavaBack in the day nothing phased me
Por quê? Eu nem tinha nascidoWhy? I wasn't even alive
Vi os anos oitenta pelos olhos da minha mãeI saw the Eighties through my mother's eyes
Seu flow é fraco como 14 diasYour flows 2 week like 14 days
Antes do palco, da fama, hoje...Before the stage, the fame, today...
Tô trazendo de voltaI'm bringing it back
Trazendo de voltaBringing it back
Tô trazendo de voltaI'm bringing it back
Pra aqueles tempos antigosTo them Old School days
Porque você sabe como a gente faz, babyCuz you know how we do it baby
Você não gosta do meu estiloYou don't like my style
Eu vou levar na boaI'll run with that
Vou manter o Old SchoolI'm a keep it Old School
Como os ThundercatsLike Thundercats
Já deu dissoThat's enough of that
Vamos guardar pra outra músicaLet's save that for another track
Naquela época a gente brincava do ladoBack in the day we played on the side
Agora as crianças gostam de brincar com a vidaNow kids like to play with life
Spray do carroSpray from the ride
É surpreendente que eles ainda estejam vivosIt's surprising they're staying alive
Essa é a razãoThat's the reason
Que eu tô...I'm...
Trazendo de voltaBringing it back
Trazendo de voltaBringing it back
Tô trazendo de voltaI'm bringing it back
Pra aqueles tempos antigosTo them Old School days
Porque você sabe como a gente faz, babyCuz you know how we do it baby
O Hip Hop tá morto, então tô trazendo de voltaHip Hop's dead so I'm bringing it back
Flow Old School com um ataque diferenteOld School flow with a different attack
Master Shortie tão fresco na batidaMaster Shortie so fresh on the track
Meu cabelo não é permanente, então relaxaMy hairs not permed so just relax
Corrente Old School. Mohicano frescoOld School chain. Fresh mohican
Se seu cara tem estilo, eu sou a razãoIf your man's got style I'm the reason
Nascido em 89, então para de falarBorn '89 so stop the speaking
Tô na jogada igual o Kevin Keegan!I'm on the ball just like Kevin Keegan!
Estilo Old SchoolOld School style
Você não precisa envelhecerYou don't have to grow older
Estilo Old SchoolOld School style
É, você sabe que não acabouYeh you know it's not over
Estilo Old SchoolOld School style
Então a gente tá aqui, você ainda tá aquiSo we got so you're still here
Se você não sabe, é melhor saber...If you don't know, you better know...
Tô trazendo de voltaI'm bringing it back
Trazendo de voltaBringing it back
Tô trazendo de voltaI'm bringing it back
Pra aqueles tempos antigosTo them Old School days
Porque você sabe como a gente faz, baby (3 vezes)Cuz you know how we do it baby ( 3 vezes )



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Master Shortie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: