Tradução gerada automaticamente

People Really do Suck
Masterpiece
As Pessoas Realmente São Ruins
People Really do Suck
Então, onde você tá agora?So where you at now?
Com as costas na parede e a faca no seu pescoçoGot your back against the wall and the knife up to your throat
A pose que você engoliu e não consegue vomitarThe poised you choked that you can't throw up
Bem, tô te avisando que a gente ainda não tá nem aíWell i'm letting you know that we still don't give a fuck
O que foi dito, foi dito, mantenha os pensamentos na sua cabeça e a gente faz o mesmoWhat's said is said keep the thoughts in your head and we'll do the same
Critique nossa parada, mas tô de saco cheio dissoCritique our shit, but i'm sick of it
É melhor pararBetter off to quit
Até a gente sair do jogo porqueTill' we're out of the game because
Opiniões são como as mães e todo mundo tem umaOpinions are like mom's and everyone's got one
Coloque essa música pra tocar e comece a correr eBump this song and start to make a run and
Confesse que os tabloides e blogs são uma besteira porqueConfess the tabloids and blogs of b.s. because
A emoção é a chave, mas deixa a gente fazer o resto então...Emotion is the key but let us do the rest so..
Todos vocês, haters e falsáriosAll you haters and all you fakers
Vocês que são de fora e os invejososYou out of towners and jealous downers
Tô rindo da bagunça que vocês criamI'm laughing at the mess you create
Com o progresso que nossa parada pode fazerFrom the progress that our shit can make
Sua inveja pode gritar mais alto?Can your envies speak up any louder?
Tô gritando pra todos vocês, céticosI'm screaming out to all you doubters
Encontrem a gente no topoMeet us at the top
Sem espaço pra reclamarNo room to complain
Mas não contradiga seu veredito quando você faz o mesmoBut don't contradict your verdict when you're doing the same
É como um show de comédiaIt's like a comedy show
Queremos que todos saibamWe want you all to know
Que o trabalho tá valendo a penaThat the work has been paying off
Você tá morrendo devagar sem pra onde ir eYou're like dying slow with no where to go and
Você vê que a equipe não vai pararYou see the team won't stop
Então clique, clique, ria, ria, suas piadas já foram pro sacoSo click click, laugh laugh, your jokes been gassed
Tô só te devolvendoI'm just paying you back
E a gente vai fazer grana porqueAnd we'll be making stacks because
Sua corda não vai durarYour rope won't last
Quando você for pego do lado erradoWhen you're caught at the wrong side
Dos trilhos então...Of the tracks so...



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masterpiece e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: