Tradução gerada automaticamente

The Dark Road
Masterplan
A Estrada Sombria
The Dark Road
Voltando ao começoGoing back to the beginning
Éramos apenas dezesseteWe were only seventeen
Eu pensei que duraríamos para sempreI thought that we would last forever
Mas eu era jovem demais para verBut I was just to young to see
Você levou nosso amor para seu pôr do solYou took our love in to your sunset
E me deixou lidando com a dorAnd left me dealing with the pain
Quando penso em você, vem uma sensaçãoWhen I think of you it brings a feeling
Ainda consigo lembrarI can still remember
Eu estava chorando na chuvaI was crying in the rain
Foi a primeira vezIt was the first time
Me sentindo perdido e cegoFeeling lost and blind
E a história nunca acabaAnd the story's never ending
O coração de alguém precisando de consertoSomeone's heart in need of mending
Agora estou na estrada sombriaNow I stand on the dark road
Sentindo tanto frioFeeling so cold
E sonho com um lugarAnd I dream of a place
Para amanhã sem tristezaFor tomorrow without sorrow
Onde meu coração nunca fica tristeWhere my heart is never blue
O dia continuaThe day goes on
E logo as luzes vão se apagandoAnd soon the lights grow dim
E minha cidade de neon brilha à noiteAnd my neon city shines the night
Me pergunto o que me espera à frenteI wonder what waits up ahead for me
Ainda tento encontrar os sinaisI still try to find the signs
Aprendi a ser solitárioI have learned to be the lonely
E não sou o único... nãoAnd I'm not the only one ...no
Encontrei meu próprio jeito de pensarI found my own way of reason
E algum tipo de paz de espíritoAnd some kind of peace of mind
Lembro da primeira vezI remember the first time
Que estava perdido e cegoI was lost and blind
E a história nunca acaba... É!And the story's never ending...YEAH!
Foi a primeira vezIt was the first time
Se você me perguntar como eu seiIf you ask me how I know
Meu Rock and RollMy Rock and Roll
Toda a minha vida eu dei meu coraçãoAll my life I gave my heart
E minha almaAnd my soul
Aqui estou na porta de entradaHere I stand at the threshold
Sentindo-me tão velhoFeeling so old
E anseio por um lugar sem tristezaAnd I long for a place without sorrow
Um novo amanhãA new tomorrow
Para o mundo verFor the world to see
Lá no fundo de mim, uma luz negraDeep inside me a black light
Sinta minha alma à noiteFeel my soul night
Enquanto canto para vocêAs I sing to you
Não há tempo para nósThere's no time for us
Para pegar emprestado, a morte vai engolirTo borrow death will swallow
É a melodia do destinoIt's the melody of destiny
[solo][solo]
Então estou na estrada sombriaSo I stand on the dark road
Sentindo tanto frioFeeling so cold
E sonho com um lugarAnd I dream of a place
Para amanhã sem tristezaFor tomorrow without sorrow
Onde meu coração nunca fica tristeWhere my heart is never blue
Oh... É!Oh...YEAH!
Lá no fundo de mim, uma luz negraDeep inside me a black light
Sinta minha alma à noiteFeel my soul night
Quando canto minha canção para você... HEY!When I sing my song to you ...HEY!
No meu tempo, eu te dei trovãoIn my time I gave you thunder
E agora estou afundandoAnd now I'm going under
..Estou afundando..I'm going under



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masterplan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: