Tradução gerada automaticamente

Blue Europa
Masterplan
Europa Azul
Blue Europa
Era uma vez um garoto em BerlimOnce there was a young boy in Berlin
Brincando nas ruas enquanto a guerra chegavaPlaying in the streets as the war was flying in
Caiu do céu o fogoRaining down from heaven came the fire
E queimou sua cidade e seu desejoAnd burned away his city and desire
Winston Churchill e seus agentes secretosWinston Churchill and his secret agents
Eles se reuniam lá na cidade de LondresThey had their meetings there in London town
De volta à Alemanha, um homem fez o povo verBack in Germany one man had made the people see
Era uma visão que nunca poderia ser - NãoIt was a vision that could never be - No
O oficial da SS da morte era só uma marioneteThe SS-Officer of death he was just a marionette
Um jogo maligno dentro da tramaAn evil play inside the game
Congelando a verdade, enviando frieza à juventudeFreezing out the truth sending coldness to the youth
Suas almas foram levadasTheir souls were taken
Nova Europa azul, a terraNew Europa blue the land
Ansiando por glória, é da natureza do homemLonging for glory it's the nature of man
De Nova York ao coração de TóquioFrom New York City to the heart of Tokyo
Notícias de última hora em cada rádioBreaking news on every radio
A guerra acabou, todos se reuniram para celebrarThe war was over they all gathered round to celebrate
Rostos sorridentes nas ruas da féSmiling faces on the streets of faith
A liberdade que conquistaramTheir freedom they had won
Sem mais se esconder do solNo more hiding from the sun
E muitos se mudaram para longeAnd so many moved to far away
Nunca esqueceram o fogoThey never forgot the burning
E como suas vidas estavam mudandoAnd how their lives were turning
Em algo novoInto something new
Oh Europa nova, a terraOh Europa new the land
Lembre-se da história quando o fogo começouRemember the story when the fire began
O tempo está passando rápido enquanto lutamos para ganhar nossas fériasTime is moving faster as we strive to earn our holidays
Fazendo negócios do nosso jeito ocidentalDealing business in our western way
Lugares românticos para o perfeito romance modernoRomantic places for the perfect modern love affair
Para Paris ou Roma, eu te levo láTo Paris or Rome I'll take you there
A escuridão da nossa história ofuscada pela luz que vemosThe darkness of our history shadowed by the light we see
Nós somos o futuroWe are the future
Europa Azul, pátriaBlue Europa fatherland
Navegamos para sempre para explorar e expandir EuropaWe sail on forever to explore and expand Europa
É possível nosso planoIt's possible our plan
Tentamos acreditar, é a única maneira que podemos viverWe try to believe it it's the only way we can live



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masterplan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: