
Enlighten Me
Masterplan
Me Ilumine
Enlighten Me
Fique quieto - Eu quero que você ouça , é tudo tão fútilBe still - I want you to listen - it's all so silly
Nossos costumes têm, em algum lugar, durante seu curso, se rendidoOur ways have somewhere on the way surrendered
Sujeitos ao jogo, E o sonho está levemente despedaçadoAdjusted to the game and the dream is slightly shattered
Acho que a resposta não era para ser encontradaGuess the answer was never meant to be found
E quando a busca terminaAnd when the search is over
Nossas dúvidas continuamOur questions still remain
Me ilumine, eu quero ver, Como pode ser essa a idade da razãoEnlighten me - I wanna see - how this could be the age of reason
Não vai me dizer, não pode me dizer?won't you tell me - can't you tell me
Pois eu preciso saberCause I need to know
Está na minha cabeça, na minha almaIt's in my head it's in my soul
O fogo queima e meu coração está vendidoThe fire burns and my heart is sold
Para a melodia e para a música - yeahTo the melody and the music - yeah
Por favor acorde - Eu quero que você veja, isto poderia ser tão bonitoPlease wake up - I want you to see, it could be so pretty
Por que finge que não vêWhy do you turn a blind eye
Quando você sabe que vive uma mentiraWhen you know you live a lie
Me ilumine, eu quero ver, Como pode ser esta a idade da razão ?Enlighten me - I wanna see - how this could be the age of reason
Você não vai me ajudar, você não pode me ajudar?Won't you help me - can't you help me
Eu preciso ler as entrelinhasI need to read between the lines
Está na minha cabeça, na minha almaIt's in my head it's in my soul
Estou pegando fogo e meu coração está velhoI'm on fire and my heart is old
Como a melodia e a música, yeahLike the melody and the music, yeah
Me ilumine, eu quero ver, Como pode ser essa a idade da razãoEnlighten me - I wanna see - how this could be the age of reason
Não vai me dizer, não pode me dizer?Won't you tell me - can you tell me
Por que não lemos as entrelinhas?Why we don't read between the lines
Está na minha cabeça, na minha almaIt's in my head it's in my soul
Um mundo em chamas, a história é contadaA world on fire - the story's told
Na melodia e na músicaIn the melody and the music
Eu quero ver, Como isto pode ser a idade da razãoI wanna see - how could it be the age of reason
Não vai me ajudar, eu preciso saberWon't you help me - I gotta know
Está na minha cabeça, na minha almaIt's in my head it's in my soul
Um fogo queima e meu coração está vendidoA fire burns and my heart is sold
Na melodia da músicaIn the melody of the music



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masterplan e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: