Tradução gerada automaticamente
Oh My God, There's Blood Everywhere!
Masuna
Oh Meu Deus, Tem Sangue em Todo Lugar!
Oh My God, There's Blood Everywhere!
A bile digestiva se mistura com sangue sedoso como um pedido de perdãoDigestive bile mixes with silken blood as a plea for forgiveness
Por todos os meus pecados abundantes que entreguei como um testemunho para minha famíliaFor all my plentiful sins I've handed out as a testament to my kin
Olhos satisfeitos estão apenas processando o assombro do espírito dos meus amoresContended eyes are all just processing the haunting of my lovers spirit
Derramando de meuPouring out of my
Coração e mente amaldiçoados que estão dominados por todas as faláciasDamned heart and mind that's overrun by all the fallacies
Que guardei atrás dos meus olhos âmbar afundadosS I stored behind my sunken amber eyes
Meu sangue corre puro com alcatrão de cianeto contaminado, então alguém, por favorMy blood runs pure with tainted cyanide tar so someone please
Não me deixe viverDon't let me live
Neste estado nebuloso, compartilho um beijo de viúva com quem amei tão profundamenteIn this hazy state, I share a widow's kiss with who I loved so dearly
Minha exibição idealizada, quebrada por aqueles que amarram minha vida a olhos cansadosMy idealized display, broken away by those who bind my life to weary eyes
Um cortado por espadas de um destino cruel que fez meu coração começar a sangrarOne slashed away by swords of vicious fate that made my heart start bleeding
Por que estou acordado? Isso é um crime me manter aqui vivoWhy am I awake? This is a crime to keep me here alive
Meu corpo quebrado é levantado pelas mãos daqueles que vitimizeiMy broken body is lifted by the hands of the ones I victimized
Meu saco de ossos é então arrastado para a enfermaria para ser revitalizadoMy bag of bones is then dragged to the infirmary to be revitalized
Este ato de bondade de conhecidos é estranho à puniçãoThis act of kindness from acquaintances is foreign to the punishment
Que vi ao longo do meu tempoI've seen throughout my time
O sangue que testemunhei jorrando das cabeças daqueles que simplesmente desrespeitam a vida criminosa do meu sobrenomeThe blood I've witnessed spilling from the heads of those who simply disrespect my surname's life in crime
Mancha a frente da minha mente e desce pelas minhas costas até a casca que penalizeiIt stains the front of my mind and down my back into the husk I've penalized
Neste estado nebuloso, compartilho um beijo de viúva com quem amei tão profundamenteIn this hazy state, I share a widow's kiss with who I loved so dearly
Minha exibição idealizada, quebrada por aqueles que amarram minha vida a olhos cansadosMy idealized display, broken away by those who bind my life to weary eyes
Um cortado por espadas de um destino cruel que fez meu coração começar a sangrarOne slashed away by swords of vicious fate that made my heart start bleeding
Por que estou acordado? Isso é um crime me manter aqui vivoWhy am I awake? This is a crime to keep me here alive
Esta sala de operação em que estou sedado é emoldurada por olhos cuidadososThis operational room that I'm sedated in is framed by careful eyes
Que observam enquanto ela realiza minha cirurgia, com um disfarce anestésicoThat watch as she goes about my surgery, in an anesthetic guise
Esta parte de mim está morta e foi embora, para ser removida com a malignidadeThis part of me is dead and gone, to be removed with the malignancy
Que cresceu dentro da minha cabeçaThat has grown inside my head
Os pensamentos dentro de mim desejandoThe thoughts inside me wishing
Que eu pudesse estar com ela no reino que pertence apenas aos mortosI could be with her inside the realm that belongs only to the dead
Minha massa óptica é extraída pelas mãos daqueles que traumatizeiMy optic mass is extracted with the hands of the ones I've traumatized
Neste estado nebuloso, compartilho um beijo de viúva com quem amei tão profundamenteIn this hazy state, I share a widow's kiss with who I loved so dearly
Minha exibição idealizada, quebrada por aqueles que amarram minha vida a olhos cansadosMy idealized display, broken away by those who bind my life to weary eyes
Um cortado por espadas de um destino cruel que fez meu coração começar a sangrarOne slashed away by swords of vicious fate that made my heart start bleeding
Por que estou acordado? Isso é um crime me manter aqui vivoWhy am I awake? This is a crime to keep me here alive
No meu poço de ódio, bem no fundo de mim, está gotejandoIn my pit of hate deep in the depths of me, it's dripping out
Eu quase morri para escaparI nearly died to get away
Este jogo mortal me fez deixar para trás minha adorável e estranha noivaThis deadly game has made me leave behind my lovely, eerie bride
Que escondeu sua vida para matar por mim, ela era uma ferramenta de linhagens familiaresWho stashed away her life to kill for me, she was a tool by family lines
Ela viveu por mim, isso é um crime tirar sua vida sombriaShe lived for me, this is a crime to take her dreary life



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Masuna e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: