Tradução gerada automaticamente

Heartbreak Dreamer
Mat Kearney
Heartbreak Dreamer
Heartbreak Dreamer
La laLa la
Eu estava virando dezenoveI was turning nineteen
Em uma noite de dezembro frioOn a cold december night
Queimando como querosene paraBurning like kerosine for
Quase a metade da minha vidaNearly half of my life
E eu mal tinha gpaAnd I barely had the gpa
Para torná-lo fora de EugeneTo make it out of eugene
Você pode pôr a culpa em mim comYou can blame it on me with
A TDAH, enquanto eu estou caindo no sono durante o sat deA adhd while I'm falling asleep during the sat's
E como eu pegar minhas malas e fui para uma terra estrangeiraAnd as I pack my bags and headed to a foreign land
Passagem de ida em um avião de uma maneiraOne way ticket on a one way plane
Deitado minha cabeça para baixo para casa cada noiteLaying my head down to home each night
Chamando o mesmo do diabo e que mesma luta antigaThe same devil's calling and that same old fight
Porque este é para ressacas média que vivem no amor meioCuz this one's for middle surfs living in the middle love
Onde eles vindo e uma corrida até a metade de sangueWhere they coming from and a halfway rush of blood
Estes para essas primeiras oraçõesThis ones for those first prayers
Para o céu em uma estrada que parece interminávelTo heaven on a road that seems never ending
Para todos os sonhadores desgostoFor all the heartbreak dreamers
Esperando pela luzWaiting for the light
Procurando por apenas uma razãoLooking for just one reason
Para passar a noiteTo get through the night
Cada crente perdido há muito tempoEvery long lost believer
Travado na lutaCaught in the fight
Todos os sonhadores desgostoAll the heartbreak dreamers
Vai ficar tudo bemGonna be alright
Todo mundo cantandoEverybody sing
E eu estava virando vinte e cincoAnd I was turning twenty five
Em uma cidade que não dormeIn a city that don't sleep
Estava se sentindo apenas metade vivoWas feeling only half alive
Para os sonhos que guardoTo the dreams that I keep
E eu continuei esperando apenas que ela está esperando por mimAnd I kept on waiting only she's waiting for me
Você queimando pista em um tanque trimestreYou burning down lane on a quarter tank
De dor com sola de seus pésOf pain with soles off your feet
E você estava esperando e rezandoAnd you've been waiting and praying
Para o caminho certo para virFor the right one to come
Assista o nascer ea quedaWatch the rising and the falling
Mas um outro disse que seu certaBut another said its certain
Ninguém parece suficiente muito bomNobody seems quite good enough
Para vós, senão a pessoa erradaFor you except the wrong one
Ela continuo correndo de volta paraShe keep running back to
Então essa é para mike ainda à espera de sua esposaSo this one's for mike still waiting for his wife
Este é para a avó de perder o amor de sua vidaThis one's for grandma losing the love of her life
Estes para essas primeiras orações para o céuThis ones for those first prayers to heaven
Em uma estrada que parece interminávelOn a road that seems never ending
Para todos os sonhadores desgosto esperando a luzFor all the heartbreak dreamers waiting for the light
Procurando por apenas um motivo para passar a noiteLooking for just one reason to get through the night
Cada crente perdido há muito tempo travado na lutaEvery long lost believer caught in the fight
Todos os sonhadores desgosto vai dar certoAll the heartbreak dreamers gonna be alright
Todo mundo cantandoEverybody sing
E este aqui ah .. Isto é para as meninas de gorduraAnd this one right here ah.. This is for the fat girls
Este é um ... É para os irmãozinhosThis one is a... Is for the little brothers
Isto é para os fracos de pátio de escolaThis is for the schoolyard wimps
Para os valentões da infância que os atormentavamFor the childhood bullies who tormented them
Para o ex-rainha do baile e os não jogadores de bola engradadoTo the former prom queen and to the no crate ball players
Para os líderes de série noturnosFor the nighttime serial leaders
E para os idosos Walmart porta de frente de loja greeters aposentadosAnd for the retired elderly walmart store front door greeters
Sacudir a poeiraShake the dust
Isto é para os bancos e as pessoas sentadas em cimaThis is for the benches and the people sitting upon
Para a condução de um milhão de hinos quebrados motorista do ônibusFor the bus driver's driving a million broken hymns
Para os homens que têm para manter pressionadoTo the men who have to hold down
Três postos de trabalho, simplesmente para manter os seus filhosThree jobs simply to hold up their children
Para os estudantes do ensino médio noturno eFor the nighttime schoolers and
Para a bicicleta da meia-noite pilotos tentando voarFor the midnight bike riders trying to fly
Sacudir a poeiraShake the dust
Isto é para os dois anos de idade que não podem serThis is for the two year-olds who cannot be
Entendido porque falam Deus metade Inglês e metadeUnderstood because they speak half english and half God
Sacudir a poeiraShake the dust
Para os meninos com as belas irmãs bonitasFor the boys with the beautiful beautiful sisters
Sacudir a poeiraShake the dust
Para as meninas com aqueles irmãos que estão enlouquecendoFor the girls with those brothers who are going crazy
Essas Wallflowers classe junho e os dozeThose june class wallflowers and the twelve
Anos de idade, com medo de tomar banho públicasYear-old afraid of taking public showers
Para o garoto que está sempre atrasado para a aulaFor the kid who is always late to class
E esquece-se a combinação de seus armáriosAnd forgets the combination to his lockers
E a garota que amava alguémAnd the girl who loved somebody else
Sacudir a poeiraShake the dust
Isto é para os homens duros que querem amorThis is for the hard men who want love
Mas sei que não viráBut know that it won't come
Para as alterações do um que não Stayin 'upFor the one's amendments who not stayin' up
Para aqueles que são esquecidosFor the ones who are forgotten
Para aqueles que são contadas para falarFor the ones who are told to speak
Só quando você está faladoOnly when you are spoken to
E então eles nunca são faladas para falar (la la ...)And then they are never spoken to speak (la la...)
Toda vez que você se você não esquecer de si mesmoEvery time you stands you do not forget yourself
Não deixe que um momento ir por esseDo not let one moment go by that
Não lembrá-lo que o seu coraçãoDoesn't remind you that your heart
Batidas cem mil vezes por diaBeats hundred thousand times a day
E que eles têm litros de sangueAnd that they have gallons of blood
Fazendo cada um é um oceanosMaking every one is an oceans



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mat Kearney e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: