Tradução gerada automaticamente

All I Ever Wanted
Mat Mchugh
Tudo que eu sempre quis
All I Ever Wanted
Eu tive um sonho na outra noiteI had a dream the other night
Havia algo bem na minha frenteThere was something right in front of me
Eu não pude tocá-loI couldn't touch it
Mas eu ouvi dizer algoBut I heard it say something
Então, quando acordeiThen, when I woke up
Havia milhões deles me arranhandoThere were millions of them clawing me
Comecei a gritarI started screaming
Mas ninguém me ouviuBut nobody there heard me
Pensei por um minutoThought for a minute
Então eu fui direto para a portaThen I headed straight for the door
Poderia senti-los respirando no meu pescoçoCould feel them breathing on my neck
Virou a chave muito devagarTurned the key too slow
Atingido pelo punhoReached for the handle
Mas alguém me agarrou, pegouBut somebody grabbed me, took hold
Eu tentei sairI tried to leave
Eles não me deixariam irThey wouldn't let me go
45 ou um minuto45 or a minute
Não poderia dizer por um minutoCouldn't tell for a minute
Não poderia ter certezaCouldn't be for sure
Tenho corrido toda a minha vidaBeen running all my life
Apenas esperando acertar alguma coisaJust hoping to hit something
Agora talvez nenhum disfarceNow maybe no disguise
Poderia nos fazer desaparecerCould make us disappear
Nós tropeçamos nas luzesWe stumble through the lights
Como todo momento vem emLike every moment comes in
Carregando o pesoCarrying the weight
De tudo o que nos trouxe aquiOf all that brought us here
Baby, nós seremos ondasBaby, we'll be waves
Quebrando em um refrãoBreaking in a chorus
Sangue queimando nossas veiasBlood burning our veins
Iluminado como fogos de artifícioLit like fireworks
Algum dia nós poderíamos escaparSomeday we could escape
Antes mesmo de nos veremBefore they even saw us
Nos pegouCaught us
E isso é tudo que eu sempre quisAnd that's all I ever wanted
Eu sempre quisI ever wanted
Fui dar uma volta para limpar a minha cabeçaWent for a walk to clear my head
Mas eu fui flagrado por uma gangue de fantasmasBut I was spotted by a gang of ghosts
Eu os vi toda a minha vidaI've seen them all my life
Eu nunca corro delesI never run from them
Um apontou para mimOne pointed at me
Disse-me que a minha luz estava sempre pertoTold me that my light was always close
E que eu nunca mais deveria ter medoAnd that I shouldn't ever be afraid again
Senti minha peleI felt my skin
Não parecia muito antesIt didn't feel a lot like before
Podia ouvir a brisa gritar nas minhas costasCould hear the breeze yell at my back
Me chamando para irCalling me to go
O néon torcido em nósThe neon twisted up in knots
Como todos nós colidimosAs we all collide
Eu abaixei meu coraçãoI set my heart down
Na maré caindoIn the falling tide
45 ou um minuto45 or a minute
Não poderia dizer por um minutoCouldn't tell for a minute
Não poderia ter certezaCouldn't be for sure
Tenho corrido toda a minha vidaBeen running all my life
Apenas esperando acertar alguma coisaJust hoping to hit something
Agora talvez nenhum disfarceNow maybe no disguise
Poderia nos fazer desaparecerCould make us disappear
Nós tropeçamos nas luzesWe stumble through the lights
Como todo momento vem emLike every moment comes in
Carregando o pesoCarrying the weight
De tudo o que nos trouxe aquiOf all that brought us here
Baby, nós seremos ondasBaby, we'll be waves
Quebrando em um refrãoBreaking in a chorus
Sangue queimando nossas veiasBlood burning our veins
Iluminado como fogos de artifícioLit like fireworks
Algum dia nós poderíamos escaparSomeday we could escape
Antes mesmo de nos veremBefore they even saw us
Nos pegouCaught us
E isso é tudo que eu sempre quisAnd that's all I ever wanted
Eu sempre quisI ever wanted



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mat Mchugh e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: