Tiger Lilly
Matchbook Romance
Tiger Lilly (Tradução)
Tiger Lilly
nós dirigimos esta noite,
we drive tonight,
e você está do meu lado.
and you are by my side.
nós estamos falando sobre nossas vidas,
We're talking about our lives,
como nós sabiamos um do outro sempre...
like we've known each other forever.
o tempo voa,
the time flies by,
com o som da sua voz.
with the sound of your voice.
isso se aproxima para o paraíso
its close to paradise,
com o fim certamente próximo...
with the end surely near.
se eu pudesse somente parar o carro
if i could only stop the car
e segurar em voce
and hold onto you,
e nunca deixar voce ir,
and never let go...
eu nunca vou deixar voce ir...
i'll never let go.
enquanto nós dobramos a esquina
as we round the corner
da sua casa
to your house
você virou pra mim e disse,
you turned to me and said,
"eu estarei terminando com voce esta noite que nós temos passado"
'i'll be going through withdrawl of you for this one night we have spent.'
e, eu quero dizer essas palavras
and, i want to speak these words
mas eu adivinho que eu vou somente morder minha língua
but i guess i'll just bite my tongue,
e admitir "algum dia, de algum jeito"
and accept 'someday, somehow'
como as palavras que nós iremos deixar pra trás...
as the words that we'll hang from.
e eu... não quero dizer essas palavras
and i... don't want to speak these words.
pois eu, não quero fazer as coisas piorarem.
cause i, don't want to make things anyworse.
por que esta noite tem que terminar?
why does tonite, have to end?
por que nós não começamos denovo,
why don't we hit restart,
e paramos isso nas nossas partes favoritas?
and pause it at our favorite parts.
nós iremos pular os "tchaus".
we'll skip the goodbyes.
se eu tivesse isso do meu jeito,
if i had it my way,
eu ligaria o carro denovo e fugiria
i'd turn the car around and runaway,
somente eu e você.
just you and i.
e eu... não quero dizer essas palavras
and i... don't want to speak these words.
pois eu, não quero fazer as coisas piorarem.
cause i, don't want to make things anyworse.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matchbook Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: