Fiction
Matchbook Romance
Fiction (Tradução)
Fiction
Você encontrou a vingança na cama
You found revenge in the bed
E custou somente um nome
And it only cost a name
Você faz-me doente, doente ah meu estômago
You make me sick, sick to my stomach
Doente, doente, ah meu estômago
Sick, sick, to my stomach
Você mantem-me no suspense
You keep me in suspense
Mas você é espaços em branco disparando justos
But you're just shooting blanks
Tudo que eu me ouço é estrondo do estrondo
All I hear is bang bang
Tudo que nós nos ouvimos é estrondo do estrondo
All we hear is bang bang
E Não! você nunca terá que ver
And no, you'll never have to see
Você nunca terá que ver-me
You'll never have to see me
Nunca têm que tratar a mim outra vez
Never have to deal with me again
Se aquele for o que você quer
If that's what you want
E aquele é o que você terá!
And that's what you get
E não! você nunca terá que ver
And no, you'll never have to see
Nunca têm que ver-me
Never have to see me
Nunca têm que tratar a mim outra vez
Never have to deal with me again
Você nunca terá que tratar outra vez de mim
You'll never have to deal with me again
Mantenha-me no suspense
Keep me in suspense
E diga-me o que significou
And tell me what it meant
A extremidade que você se ajustou entre você e mim
The end you set between you and me
Olhe-me nos olhos
Look me in the eyes
E diga-me o que significou
And tell me what it meant
Imediatamente antes que ambos de nós vamos
Just before we both go
Eu nunca olhei para trás
I never looked back
Cruze meu coração a esperança morrer
Cross my heart and hope to die
Eu grito para o amor, amor
I did it for love, love
Eu grito para o grito, amor do amor
I did it for the cry, love love
Eu quero overdose em seu beijo
I wanna overdose on her kiss
Deixando me como este
Leaving me like this
Você será minha droga, droga?
Will you be my drug, drug?
Yeah, seja minha droga, droga
Yeah, be my drug, drug
E não!, você nunca terá que ver
And no, you'll never have to see
Você nunca terá que ver-me
You'll never have to see me
Nunca têm que tratar do mim outra vez
Never have to deal with me again
Se aquele for o que você quer
If that's what you want
E aquele é o que você tera!
And that's what you get
E Não!, você nunca terá que ver
And no, you'll never have to see
Você nunca terá que ver-me
You'll never have to see me
Nunca têm que tratar de mim outra vez
Never have to deal with me again
Você nunca terá que tratar outra vez do mim
You'll never have to deal with me again
Mantenha-me no suspense
Keep me in suspense
E diga-me o que significou
And tell me what it meant
A extremidade que você se ajustou entre você e mim
The end you set between you and me
Olhe-me nos olhos e diga-me o que significou
Look me in the eyes and tell me what it meant
Imediatamente antes que ambos de nós fiquemos paralizados
Just before we both went numb
Mantenha-me no suspense
Keep me in suspense
E diga-me o que significou
And tell me what it meant
A extremidade que você se ajustou entre você e mim
The end you set between you and me
Olhe-me nos olhos e diga-me o que significou
Look me in the eyes and tell me what it meant
Imediatamente antes que ambos de nós fiquemos paralizados
Just before we both go numb
Mantenha-me no suspense
Keep me in suspense
Mantenha-me no suspense
Keep me in suspense
Imediatamente antes dos nós ambos vamos paralizemos
Just before we both go numb
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matchbook Romance e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: