Tradução gerada automaticamente

Come Dancing (The Kinks's Cover)
Matchbox Twenty
Venha Dançar
Come Dancing (The Kinks's Cover)
Eles colocaram um estacionamento em um pedaço de terraThey put a parking lot on a piece of land
Onde o supermercado costumava ficar.When the supermarket used to stand.
Antes disso, construíram uma pista de bolicheBefore that they put up a bowling alley
No lugar que costumava ser o palácio local.On the site that used to be the local palais.
Era lá que as grandes bandas costumavam vir tocar.That's where the big bands used to come and play.
Minha irmã ia lá todo sábado.My sister went there on a Saturday.
Venha dançar,Come dancing,
Todos os namorados dela costumavam vir e chamar.All her boyfriends used to come and call.
Por que não vem dançar, é só natural?Why not come dancing, it's only natural?
Outro sábado, outro encontro.Another Saturday, another date.
Ela estaria pronta, mas sempre fazia ele esperar.She would be ready but she's always make him wait.
No corredor, na expectativa,In the hallway, in anticipation,
Ele não sabia que a noite acabaria em frustração.He didn't know the night would end up in frustration.
Ele acabaria gastando todo o salário da semanaHe'd end up blowing all his wages for the week
Só por um abraço e um selinho na bochecha.All for a cuddle and a peck on the cheek.
Venha dançar,Come dancing,
Era assim que faziam quando eu era só uma criança,That's how they did it when I was just a kid,
E quando diziam venha dançar,And when they said come dancing,
Minha irmã sempre ia.My sister always did.
Minha irmã deveria ter chegado à meia-noite,My sister should have come in at midnight,
E minha mãe sempre ficava acordada esperando.And my mum would always sit up and wait.
Sempre acabava em uma grande brigaIt always ended up in a big row
Quando minha irmã chegava tarde em casa.When my sister used to get home late.
Pela minha janela eu posso vê-los à luz da lua,Out of my window I can see them in the moonlight,
Duas silhuetas se despedindo pelo portão do jardim.Two silhouettes saying goodnight by the garden gate.
No dia em que derrubaram o palácioThe day they knocked down the palais
Minha irmã ficou e chorou.My sister stood and cried.
No dia em que derrubaram o palácioThe day they knocked down the palais
Parte da minha infância morreu, simplesmente morreu.Part of my childhood died, just died.
Agora eu cresci e toco em uma banda,Now I'm grown up and playing in a band,
E há um estacionamento onde o palácio costumava ficar.And there's a car park where the palais used to stand.
Minha irmã está casada e vive em um condomínio.My sister's married and she lives on an estate.
As filhas dela saem, agora é a vez dela esperar.Her daughters go out, now it's her turn to wait.
Ela sabe que elas conseguem fazer coisas que ela nunca pôde,She knows they get away with things she never could,
Mas se eu perguntasse, será que ela iria,But if I asked her I wonder if she would,
Venha dançar,Come dancing,
Vai lá, irmã, divirta-se.Come on sister, have yourself a ball.
Não tenha medo de vir dançar,Don't be afraid to come dancing,
É só natural.It's only natural.
Venha dançar,Come dancing,
Assim como no palácio aos sábados.Just like the palais on a Saturday.
E todas as amigas dela vão dançarAnd all her friends will come dancing
Onde as grandes bandas costumavam tocar.Where the big bands used to play.



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matchbox Twenty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: