Rest Stop
Matchbox Twenty
Parada de Descanso
Rest Stop
A apenas 3 milhas da parada de descanso
Just 3 miles from the rest stop
E ela freia bruscamente
And she slams on the breaks
Ela disse: Eu que tentei ser, mas eu não sou
She said: I tried to be, but I'm not
E você poderia, por favor, recolher suas coisas?
So could you please collect your things?
Eu não quero ser fria
But I don't wanna be cold
Não quero ser cruel
I don't wanna be cruel
Mas preciso descobrir mais do que o que está acontecendo com você
But I got to find more than what's happening with you
E se você pudesse abrir a porta, ela disse
And if you'd open up the door, she said
Enquanto você estava dormindo
While you were sleeping
Eu estava ouvindo o rádio e imaginando com o que você estaria sonhando
I was listening to the radio and wondering what you're dreaming
Quando me veio a mente que eu não me importava
When it came to mind that I didn't care
Então pensei: E daí se tiver terminado?
And I thought: Hell if it's over?
É melhor eu acabar com isso rápido ou posso perder a coragem
Well I had better end it quick or I could lose my nerve
Você está ouvindo? Pode me escutar?
Are you listening? Can you hear me?
Você esqueceu?
Have you forgotten?
A apenas 3 milhas da parada de descanso
Just 3 miles from the rest stop
E minha boca está seca demais para se enfurecer
And my mouth's too dry to rage
A luz brilhava do rádio
The light was shining from the radio
E mal podia ver o rosto dela
I could barely see her face
Mas ela sabia todas as palavras que eu nunca havia dito
But she knew all the words that I never had said
Ela sabia da promessa enrugada desse homem esgotado
She knew the crumpled up promise of this broken down man
Enquanto eu abria a porta, ela disse
As I opened up the door, she said
Enquanto você estava dormindo
While you were sleeping
Eu estava ouvindo o rádio e imaginando com o que você estaria sonhando
I was listening to the radio and wondering what you're dreaming
Quando me veio a mente que eu não me importava
When it came to mind that I didn't care
Então pensei: E daí se tiver terminado?
And I thought: Hell if it's over
É melhor eu acabar com isso rápido ou posso perder a coragem
Well I had better end it quick or I could lose my nerve
Você está ouvindo? Pode me escutar?
Are you listening? Can you hear me?
Enquanto você estava dormindo
While you were sleeping
Eu estava ouvindo o rádio e imaginando com o que você estaria sonhando
I was listening to the radio and wondering what you're dreaming
Quando me veio a mente que eu não me importava
When it came to mind that I didn't care
Então pensei: E daí se tiver terminado?
So I thought: Hell if it's over
É melhor eu acabar com isso rápido ou posso perder a coragem
Well I had better end it quick or I could lose all my nerve
Você está ouvindo? Pode me escutar?
Are you listening? Can you hear me?
Enquanto você estava dormindo
While you were sleeping
Eu estava ouvindo o rádio e imaginando com o que você estaria sonhando
I was listening to the radio and wondering what you're dreaming
Quando me veio a mente que eu não me importava
When it came to mind that I didn't care
Então pensei: E daí se tiver terminado?
So I thought: Hell if it's over
É melhor eu acabar com isso rápido ou posso perder a coragem
Well I had better end it quick or I could lose all my nerve
Você está ouvindo? Pode me escutar?
Are you listening? Can you hear me?
Você esqueceu?
Have you forgotten?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matchbox Twenty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: