Leave
Matchbox Twenty
Deixando
Leave
É incrível
It's amazing
Como você faz o seu rosto parecer uma parede
How you make your face just like a wall
Como você consegue desligar o seu coração
How you take your heart and turn it off
Como eu viro o rosto e perco tudo
How I turn my head and lose it all
É enervante
It's unnerving
Como um único movimento me deixa sozinho
How just one move puts me by myself
Você vai e confia em outro
There you go just trustin' someone else
Agora sei que fiz a gente passar por um inferno
Now I know I put us both through hell
Não estou dizendo
I'm not sayin'
Que não havia nada de errado
There was nothin' wrong
Eu só não achei que você se cansaria de mim um dia
I just didn't think you'd ever get tired of me
Não estou dizendo
And I'm not sayin'
Que tínhamos o direito de continuar tentando
We ever had the right to hold on
Eu só não queria deixar você ir embora
I just didn't wanna let it get away from me
Mas se é assim que você vai deixar as coisas
But if that's how it's gonna leave
Por baixo
Straight out from underneath
Então veremos quem vai se arrepender
Then we'll see who's sorry now
Se é assim que vai ser quando
If that's how it's gonna stand, when
Você sabe que tanto dependeu
You know you've been dependent on
Da pessoa que você está abandonando
The one you're leavin' now
Da pessoa que você está deixando de lado
The one you're leavin' out
É irritante
It's aggrevating
Como você me usou
How you threw me on
E me deixou em pedaços
And you tore me out
Como as suas boas intenções se tornaram dúvidas
How your good intentions turned to doubt
Como você precisou de tempo para pensar
The way you needed time to sort it out
Não estou dizendo
And I'm not sayin'
Que não havia nada de errado
There was nothin' wrong
Eu só não achei que você se cansaria de mim um dia
I just didn't think you'd ever get tired of me
Não estou dizendo
And I'm not sayin'
Que tínhamos o direito de continuar tentando
We ever had the right to hold on
Eu só não podia deixar você ir embora
I just couldn't ever let you get away from me
Mas se é assim que você vai deixar as coisas
But if that's how you're gonna leave
Por baixo
Straight out from underneath
Então veremos quem vai se arrepender
Then we'll see who's sorry now
Se é assim que vai ser quando
If that's how it's gonna stand, when
Você sabe que tanto dependeu
You know you've been dependent on
Da pessoa que você está abandonando
The one you're leavin' now
Da pessoa que você está deixando de lado
The one you're leavin' out
Da pessoa que você está abandonando
The one you're leavin' now
Agora, não, não
Now, no, no
Da pessoa que você está deixando de lado
The one you're leavin' out
Eu não estou dizendo
I'm not sayin'
Que não havia nada errado
There was nothin' wrong
Eu só achei que você nunca se cansaria de mim
I didn't think you'd ever get tired of me
Mas se é assim que você vai deixar as coisas
But if that's how you're gonna leave
Por baixo
Straight out from underneath
Então veremos quem vai se arrepender
Then we'll see who's sorry now
Se é assim que vai ser quando
If that's how it's gonna stand, when
Você sabe que tanto dependeu
You know you've been dependent on
Da pessoa que você está abandonando
The one you're leavin' now, now
Droga, me diga que se é assim que vai terminar?
Hell, well tell me is that how it's going to end
Quando você sabe que tanto dependeu
When you know you've been dependent on
Da pessoa que você está abandonando
The one you're leavin' now
Da pessoa que você está deixando de lado
The one you're leavin' out
Sou eu quem você está abandonando
I'm the one you're leavin' now, now
Quem você está deixando
The one you're leavin' out
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matchbox Twenty e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: