Transliteração gerada automaticamente
Helios
Matenrou Opera
Helios
Helios
Eu sequer posso encontrar um deus para orar mais.
もう祈る神も見当たらない
Mou inoru kami mo miataranai
Nós estamos de pé aqui, agora,
今ここに僕らは立っている
Ima koko ni bokura wa tatteiru
Não tenho certeza do que fazer, mas eu sinto.
どうしようもなく今を感じてる
Dou shiyou monaku ima wo kanjiteru
Eu entendo que não é algo que eu deveria odiar,
憎むべきことじゃないこと
Nikumubeki koto janai koto
E que não há ninguém que eu deveria odiar
憎むべき相手がいないこと
Nikumubeki aite ga inai koto
Eu posso ver o caminho que eu devo seguir antes de mim, então não tenha medo.
わかっている前に進むべき道は見えてる 怖れないで
Wakatteiru mae ni susumubeki michi wa mieteru osorenaide
Olhando para a chuva que bate sobre a terra, eu estico meus braços, como se pudesse pará-la.
地平を打つ雨を見上げ 冴え切るように腕伸ばし
Chihyou wo utsu ame wo miage saegiru you ni ude nobashi
O calor que o meu coração deseja para transformar a minha voz em canção.
心が望んだ温かさを この声に変え歌った
Kokoro ga nozonda atatakasa wo kono koe ni kae utatta
Não deixe que essa frieza congelada encha seu coração.
凍えるような冷たさで その心まで埋めないで
Kogoeru you na tsumeta sa de sono kokoro made umenaide
Por favor, escute a minha voz.
どうかこの声に耳を傾けて
Douka kono koe ni mimi wo katamukete
O sorriso ainda permanece dentro de mim, e dentro de você.
笑顔は残ってる 僕の中に あなたの中に
Egao wa nokotteru boku no naka ni anata no naka ni
Se você quiser chorar, é melhor chorar,
泣きたいように泣いた方がいい
Nakitai you ni naita hou ga ii
Porque aquele sorriso está esperando por você!
笑顔は待っているから
Egao wa matteiru kara
Olhando para a chuva que bate sobre a terra, eu estico meus braços, como se pudesse pará-la.
地平を打つ雨を見上げ 冴え切るように腕伸ばし
Chihyou wo utsu ame wo miage saegiru you ni ude nobashi
O calor que o meu coração deseja para...
心が望んだ温かさ
Kokoro ga nozonda atatakasa
A luz da esperança que se envolve ao meu redor, você é mais sublime do que qualquer coisa...
大いつくせ 希望の火よ 何よりも天高くあれ
Ooi tsukuse kibou no hi yo nani yori mo tentakaku are
Sopro de vida ilumina os confins da terra, e todo o céu.
この空のすべて 大地の果て 生きる呼吸を照らして
Kono sora no subete daichi no hate ikiru kokyuu wo terashite
Eu canto como se fosse explodir, e o meu grito radiante de vida,
弾けるように歌いだす 輝く生命の叫び
Hajikeru you ni utaidasu kagayaku seimei no sakebi
ressoa através de todo o meu corpo.
この身のすべてを響かせて
Kono mi no subete wo hibikasete
Este coração conhece
愛せる慈愛を
Aiseru jiai wo
O amor e afeto.
この胸は知ってる
Kono mune wa shitteru
Minha temperatura sobe, minha voz murcha.
熱を上げ声枯らし
Netsu wo age koe karashi
Nós todos queimamos com a mesma vida!
僕たちは同じ命を燃やして
Bokutachi wa onaji inochi wo moyashite
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matenrou Opera e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: