Tradução gerada automaticamente

Ha Ha
Mates Of State
Ha Ha
Ha Ha
Não consigo dizer que tipo de vida eu levei hojeI can't tell what kind of life I've led today
Tudo que se sabe é o que é discutível de novoAll that's known is what's debatable again
Oh, não consigo ver onde você estáOh, I can't see where you are
Qual é o problema?Where is the problem?
Tudo quadrado, só incômodoSquared-off, all bother
Não somos os culpadosWe're not to blame
E não consigo ver a madeira mais escuraAnd I can't see the darker wood
Tudo quadrado, só incômodoSquared-off, all bother
Qual é o problema?Where is the problem?
Não somos os culpadosWe're not to blame
Não consigo dizer que tipo de vida eu levei hojeI can't tell what kind of life I've led today
Tudo que se sabe é o que é discutível de novoAll that's known is what's debatable again
E imagino que vou te ver láAnd I imagine I will see you there
Você terá flores longas no cabeloYou will have long flowers in your hair
Imagino que vou te ver láI imagine I will see you there
Esse é o sangue do qual somos feitosThis is the blood that we're made of
Então conte como uma crônicaSo tell it like a chronicle
Quem está dançando por aí?Who's dancing all around?
Me dá, me dá agoraLet's give it to me, give it to me now
Estamos dançando por aíWe're dancing all around
Me dá, me dá agoraLet's give it to me, give it to me now
E imagino que vou te ver láAnd I imagine I will see you there
Você terá flores longas no cabeloYou will have long flowers in your hair
O telegrama disse: você vai ligar pra gente voltar pra casa?The telegram said: are you gonna call our way home?
Imagino que vou te ver láI imagine I will see you there
Você não consegue ouvir a risada no ar?Can't you hear the laughter in the air?
O telegrama disse: você vai ligar pra gente voltar pra casa?The telegram said: are you gonna call our way home?
E imagino que vou te ver láAnd I imagine I will see you there
Sei que é forte, mas é rasoI know it's stout but it's shallow
Não estou cienteI'm not aware
O telegrama disse: quem rejuveneceu seus olhos, garoto?The telegram said: who rejuvenated your eyes, boy?
Esse é o sangue do qual somos feitosThis is the blood that we're made of
Vai contar como uma crônicaGo tell it like a chronicle
Quem está dançando por aí?Who's dancing all around?
Me dá, me dá agoraLet's give it to me, give it to me now
Estamos dançando por aíWe're dancing all around
Me dá, me dá agoraLet's give it to me, give it to me now
Esse é o sangue do qual somos feitosThis is the blood that we're made of
Vai contar como uma crônicaGo tell it like a chronicle
Estamos dançando por aíWe're dancing all around
Me dá, me dá agoraLet's give it to me, give it to me now



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mates Of State e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: