World Painted Blood
Mateus Pedrosa
Mundo Pintado de Sangue
World Painted Blood
Doença espalhando morte
Disease spreading death
Populações inteiras perecem
Entire population dies
Morto antes de você nascer
Dead before you're born
Suicídio massivo
Massive suicide
Jogo vicioso do medo
Vicious game of fear
É tudo extermínio agora
It's all extermination now
Veneno em suas veias
Poison in your veins
Genocídio global
Global genocide
Matanças governam a lei
Slaughter governs law
O apocalipse começa
The apocalypse begins
Dor torna-se a norma
Pain becomes the norm
Procurando homicídio
Seeking homicide
Cuidado com a tempestade que se aproxima
Beware the coming storm
Que começa a iluminar incêndios
That starts illuminating fires
Deus está aprazendo-se volumosamente
God is laughing hard
O homem tresloucou
Man has gone insane
Mundo pintado de sangue
World painted blood
Sem santuário
No sanctuary
Mundo pintado de sangue
World painted blood
Sem santuário
No sanctuary
Incline a escala humana
Tip the human scale
Siga o plano de revelações
Follow revelations plan
Deve patentear-se
It must come to pass
Sombras secretas mentem
Secret shadows lie
Impressões azuis assombrando sonhos
Blue print haunting dreams
Em que a manipulação prevalece
In which manipulation wins
Não fale de medos ocultos
Speak no hidden fears
Religião neutralizada
Religion neutralized
Emergido das trevas
Emerged from the dark
Passeio mercenário sádico
Sadist mercenary ride
Reino deste mundo
Realm of this world
Mensageiros sem Deus
Godless messengers
Ódio doentio e sem sentido
Sickless, mindless hate
Tornando-se a cura da evolução
Becoming evolution's cure
Planetas inauguram o alinhamento
Planets usher in alignment
Deus desencarne-se
God has died
Mundo pintado de sangue
World painted blood
Sem santuário
No sanctuary
Mundo pintado de sangue
World painted blood
Sem santuário
No sanctuary
Deus manda morte, veja sangrar, justificado
God send death, watch it bleed, justified
Vidas fabricadas nascidas no inferno
Manufactured lives born in hell
Anjos caem, asas em chamas, crucificados
Angels fall, wings on fire, crucified
Homem aterrorizante, queima o mundo
Terrorizing man, burn the world
Olhos refletindo, oscilações de foice, onda de sangue
Reflecting eyes, sickle swings, wave of blood
Mente suicida desde o início
Suicidal mind from the start
Dor sem fim, feridas abertas, corte na garganta
Endless pain, open wounds, slit the throat
Criança da radiação buscam o trono
Radiation child seeks the throne
Esmagando semideuses morte certa
Strafing down demigods certain death
Vindo das estrelas, senhor de tudo
Coming from the stars, lord of all
A fenda escura cresce, floresce a vida, perece o homem
Dark rift rise, flourish life, perish man
Nós nos destruímos, abdicamos de viver
We destroy ourselves, cease to live
O sangue das crianças alimenta o mar morto de carne
Children's blood feed the dead sea of flesh
Queda catastrófica, abotoar-se no inferno
Catastrophic fall rest in hell
Cadáver em chamas, olhos gritando, observe-o morrer
Flaming corpse, screaming eyes, watch it die
Ande entre os mortos, escolha seu túmulo
Walk among the dead, pick your grave
Como uma doença espalhando a morte
Like a disease spreading death
Apagando sua existência
Erasing your existence
Como uma doença espalhando a morte
Like a disease spreading death
Apagando sua existência
Erasing your existence
Como uma doença espalhando a morte
Like a disease spreading death
Apagando sua existência
Erasing your existence
Como uma doença espalhando a morte
Like a disease spreading death
Apagando sua existência
Erasing your existence
A mão de Satanás começa o fim
Satan's hand begins the end
E emancipar o mundo para sempre
And frees the world forever
O sonho de Gomorra de viver em pecado
Gomorrah's dream to live in sin
Alcançou sua massa crítica
Has reached its critical mass
O próprio homem se tornou Deus
Man himself has become God
E ri de sua própria destruição
And laughs at his destruction
No qual confiamos em um governo secreto
In which we trust a secret government
Que agora se encontra em colapso total
Is now in total collapse
Doença espalhando morte
Disease spreading death
Populações inteiras perecem
Entire population dies
Morto antes de você nascer
Dead before you're born
Suicídio massivo
Massive suicide
Jogo vicioso de medo
Vicious game of fear
É tudo extermínio agora
It's all extermination now
Veneno em suas veias
Poison in your veins
Genocídio global
Global genocide
Matanças governam a lei
Slaughter governs law
O apocalipse começa
The apocalypse begins
Dor torna-se a norma
Pain becomes the norm
Procurando homicídio
Seeking homicide
Cuidado com a tempestade que se aproxima
Beware the coming storm
Que começa a iluminar incêndios
That starts illuminating fires
Deus está aprazendo-se volumosamente
God is laughing hard
O homem tresloucou
Man has gone insane
Mundo pintado de sangue
World painted blood
Sem santuário
No sanctuary
Mundo pintado de sangue
World painted blood
Sem santuário
No sanctuary
Sinais de doenças, rios vermelhos, sangue no gelo, praga
Signs of disease, rivers red, blood in ice, plague
Sinais de doenças, rios vermelhos, sangue no gelo, praga
Signs of disease, rivers red, blood in ice, plague
Sinais de doenças, rios vermelhos, sangue
Signs of disease, rivers red, blood
Saudando vossa morte!
Welcoming our death!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mateus Pedrosa e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: