Tradução gerada automaticamente
Ante Mortem Et Resurrectionem (Antes da Morte e Ressurreição Versão Latim)
Matheus Antunes Reis
Antes da Morte e da Ressurreição (Antes da Morte e Ressurreição Versão Latim)
Ante Mortem Et Resurrectionem (Antes da Morte e Ressurreição Versão Latim)
Antes da morte e ressurreição de JesusAnte mortem et resurrectionem Iesu
Ele próprio, durante o jantar, quis entregar-seIpse, in cena, se tradere voluit
Ele se entregou por comida e bebida, para que pudesse nos salvarSe dedit in cibum et potum, ut nos salvaret
E quando amanheceEt cum illucescet
Dia eterno, visão plenaDies aeternus, plena visio
Ressurgimos pela féResurgemus credendo
Nesta vida escondida no pãoIn hac vita pane abscondita
E quando amanheceEt cum illucescet
Dia eterno, visão plenaDies aeternus, plena visio
Ressurgimos pela féResurgemus credendo
Nesta vida escondida no pãoIn hac vita pane abscondita
Para que nos lembremos da morte e da cruz do SenhorUt memores simus mortis et crucis Domini
Repitamos, como Ele fezIteramus, sicut Ipse fecit
Gestos e palavras, até que ele retorneGestus et verba, donec iterum redeat
E quando amanheceEt cum illucescet
Dia eterno, visão plenaDies aeternus, plena visio
Ressurgimos pela féResurgemus credendo
Nesta vida escondida no pãoIn hac vita pane abscondita
E quando amanheceEt cum illucescet
Dia eterno, visão plenaDies aeternus, plena visio
Ressurgimos pela féResurgemus credendo
Nesta vida escondida no pãoIn hac vita pane abscondita
Esta festa alimenta o amor entre irmãosHoc convivium caritatem fratrum nutrit
E nos prepara para a glória celestialEt nos ad caelestis gloriae praeparat
Ele é a força na jornada para DeusIpse est fortitudo in itinere ad Deum
E quando amanheceEt cum illucescet
Dia eterno, visão plenaDies aeternus, plena visio
Ressurgimos pela féResurgemus credendo
Nesta vida escondida no pãoIn hac vita pane abscondita
E quando amanheceEt cum illucescet
Dia eterno, visão plenaDies aeternus, plena visio
Ressurgimos pela féResurgemus credendo
Nesta vida escondida no pãoIn hac vita pane abscondita
Eis o pão da vida, enviado a nós por Deus PaiEcce panis vivus, a Deo Patre nobis missus
Quem o receber não morreráQui eum accipit, non morietur
Ele ressuscitará no último dia e viveráIn novissimo die resurget et vivet
E quando amanheceEt cum illucescet
Dia eterno, visão plenaDies aeternus, plena visio
Ressurgimos pela féResurgemus credendo
Nesta vida escondida no pãoIn hac vita pane abscondita
E quando amanheceEt cum illucescet
Dia eterno, visão plenaDies aeternus, plena visio
Ressurgimos pela féResurgemus credendo
Nesta vida escondida no pãoIn hac vita pane abscondita
Cristo está vivo, ele ressuscitou por nósChristus vivit, pro nobis resurrexit
Ele anunciará essa verdadeHanc veritatem annuntiabit
Toda a Terra cantará de alegriaUniversae terrae, cum gaudio, cantabit
E quando amanheceEt cum illucescet
Dia eterno, visão plenaDies aeternus, plena visio
Ressurgimos pela féResurgemus credendo
Nesta vida escondida no pãoIn hac vita pane abscondita
E quando amanheceEt cum illucescet
Dia eterno, visão plenaDies aeternus, plena visio
Ressurgimos pela féResurgemus credendo
Nesta vida escondida no pãoIn hac vita pane abscondita



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matheus Antunes Reis e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: