Tradução gerada automaticamente

Balanço da Rede (part. Xand Avião)
Matheus Fernandes
Schommelen in het Net (ft. Xand Avião)
Balanço da Rede (part. Xand Avião)
Ik ben eraf voor de strijd, ik wil prioriteitTô off pra disputa, quero ser prioridade
Ik wil volledige liefde, geen halve maatQuero amor inteiro, não aceito só metade
Ik ga je blokkeren als je niet kiestVou te excluir se não se decidir
Geef je hart aan hem of aan mij?Vai entregar seu coração pra ele ou pra mim?
Zeg het me recht in mijn gezicht dat je niet van het schommelen houdtFala na minha cara que não gosta do balanço
Dat ding, dat doen we overalAquele negócio, a gente faz em todo canto
Kom hier (kom hier), zodat we van elkaar kunnen houdenVem cá (vem cá), pra gente se amar
In het schommelen van het net, gewoon de wind vangenNo balanço da rede, só tomando vento
Voet tegen de muur, alleen om beweging te gevenO pé na parede, só pra dar o movimento
Met mij reis je, met hem verspilde je tijdComigo tu viaja, com ele, tu perde tempo
Liefde maken is makkelijk, ik wil zien of je gevoel hebtFazer amor é fácil, quero ver ter sentimento
In het schommelen van het net, gewoon de wind vangenNo balanço da rede, só tomando vento
Voet tegen de muur, alleen om beweging te gevenO pé na parede, só pra dar o movimento
Met mij reis je, met hem verspilde je tijdComigo tu viaja, com ele, tu perde tempo
Liefde maken is makkelijk, ik wil zien of je gevoel hebtFazer amor é fácil, quero ver ter sentimento
Hoi, hoi, hoi, hoi, hoiOi, oi, oi, oi, oi
Ik wil het zo horenEu quero ouvir assim
Hoi, hoi, hoi, hoi, hoiOi, oi, oi, oi, oi
Xand Avião en MFXand Avião e MF
Kijk, ik ben eraf voor de strijd, ik wil prioriteitOlha, eu tô off pra disputa, quero ser prioridade
Kijk, ik wil volledige liefde, geen halve maatOlha que quero amor inteiro, não aceito só metade
Ik ga je blokkeren als je niet kiestVou te excluir se não se decidir
Geef je hart aan hem of aan mij?Vai entregar seu coração pra ele ou pra mim?
Zeg het me recht in mijn gezicht dat je niet van het schommelen houdtFala na minha cara que não gosta do balanço
Dat ding, dat doen we overalAquele negócio, a gente faz em todo canto
Kom hier (kom hier), zodat we van elkaar kunnen houdenVem cá (vem cá), pra gente se amar
In het schommelen van het net, gewoon de wind vangenNo balanço da rede, só tomando vento
Voet tegen de muur, alleen om beweging te gevenO pé na parede, só pra dar o movimento
Met mij reis je, met hem verspilde je tijdComigo tu viaja, com ele, tu perde tempo
Liefde maken is makkelijk, ik wil zien of je gevoel hebtFazer amor é fácil, quero ver ter sentimento
In het schommelen van het net, gewoon de wind vangenNo balanço da rede, só tomando vento
Voet tegen de muur, alleen om te (schommelen, schommelen)O pé na parede, só pra dar- (balança, balança)
Met mij reis je, met hem verspilde je tijdComigo tu viaja, com ele, tu perde tempo
Liefde maken is makkelijk, ik wil zien of je gevoel hebtFazer amor é fácil, quero ver ter sentimento
Kijk naar de naam van de jongen: MatheusOlha o nome do garoto: Matheus
Aangenaam, Xand Avião aan het stuur (Xand Avião)Muito prazer, Xand Avião no volante (Xand Avião)
Hoi, hoi, hoi, hoi, hoiOi, oi, oi, oi, oi
Het is ontploft!Explodiu!




Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matheus Fernandes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: