Tradução gerada automaticamente

Duas Camas (part. Luan Santana)
Matheus Fernandes
Two Beds (feat. Luan Santana)
Duas Camas (part. Luan Santana)
I know you’re in the best phase of your lifeEu sei que você tá na melhor fase da sua vida
Living it up, got your guard up, some fools in your sightsCurtindo balada, boca armada, uns maluco na mira
You’ve put up armor on your heart for a worthless loveBotou blindagem no seu peito pra amor vagabundo
Just want bodies, no strings attached, carefree about it allSó quer corpo a corpo, sem apego, despreocupada de tudo
But, changing the subjectMas, mudando de assunto
Your happiness brings someone else downSua felicidade causa a infelicidade de alguém
There’s someone hurting bad because of your joyTem gente muito mal com seu bem
There’s a guy in town who hasn’t forgotten youTem um cara na cidade que não te esqueceu
Who fought with his memories and lost the fightQue saiu no braço com a saudade e perdeu
A guy who’s suffering, a guy who knows the mistakes he madeUm cara que sofre, um cara que sabe os vacilo que deu
I won’t say it’s me, I won’t say it’s meNem vou falar que sou eu, nem vou falar que sou eu
A guy who slept in two bedsUm cara que deitou em duas camas
Thinking he was hot shit and got burnedAchando que era foda e se fudeu
There’s a guy in town who hasn’t forgotten youTem um cara na cidade que não te esqueceu
Who fought with his memories, but lost the fightQue saiu no braço com a saudade, mas perdeu
A guy who’s suffering, a guy who knows the mistakes he madeUm cara que sofre, um cara que sabe os vacilo que deu
I won’t say it’s me, I won’t say it’s meNem vou falar que sou eu, nem vou falar que sou eu
A guy who slept in two bedsUm cara que deitou em duas camas
Thinking he was hot shit and got burnedAchando que era foda e se fudeu
I know you’re in the best phase of your lifeEu sei que você tá na melhor fase da sua vida
Living it up, got your guard up, some fools in your sightsCurtindo balada, boca armada, uns maluco na mira
You’ve put up armor on your heart for a worthless loveBotou blindagem no seu peito pra amor vagabundo
Just want bodies, no strings attached, carefree about it allSó quer corpo a corpo, sem apego, despreocupada de tudo
But, changing the subjectMas, mudando de assunto
Your happiness brings someone else downSua felicidade causa a infelicidade de alguém
There’s someone hurting bad because of your joyTem gente muito mal com seu bem
There’s a guy in town who hasn’t forgotten youTem um cara na cidade que não te esqueceu
Who fought with his memories and lost the fightQue saiu no braço com a saudade e perdeu
A guy who’s suffering, a guy who knows the mistakes he madeUm cara que sofre, um cara que sabe os vacilo que deu
I won’t say it’s me, I won’t say it’s meNem vou falar que sou eu, nem vou falar que sou eu
A guy who slept in two bedsUm cara que deitou em duas camas
Thinking he was hot shit and got burnedAchando que era foda e se fudeu
There’s a guy in town who hasn’t forgotten youTem um cara na cidade que não te esqueceu
Who fought with his memories, but lost the fightQue saiu no braço com a saudade, mas perdeu
A guy who’s suffering, a guy who knows the mistakes he madeUm cara que sofre, um cara que sabe os vacilo que deu
I won’t say it’s me, I won’t say it’s meNem vou falar que sou eu, nem vou falar que sou eu
A guy who slept in two bedsUm cara que deitou em duas camas
Thinking he was hot shit and got burnedAchando que era foda e se fudeu
I won’t say it’s me, I won’t say it’s meNem vou falar que sou eu, nem vou falar que sou eu
A guy who slept in two bedsUm cara que deitou em duas camas
Thinking he was hot shit and got burnedAchando que era foda e se fudeu



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matheus Fernandes e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: