Tradução gerada automaticamente

Letra

Renée

Renée

Renée poderia ter se balançadoRenée se serait bien balancée
Ao sabor do vento, muitas vezesAu gré du vent, souvent
Teriam gostado de pegar o ventoAurait aimé prendre le vent

Assobiar, soprar em um instrumentoSiffler, souffler dans un instrument
E passar seu tempo tranquiloEt faire son temps tranquille
Em seus barris, batendo batendoSur ses barils, taper taper

Todo o verãoTout l'été
CantarChanter
Se deixar levarSe laisser porter

Renée sempre trabalhouRenée elle a toujours travaillé
Aqui e ali é tudo igualIci et là c'est pareil
Ela nunca tomou solElle n'a jamais pris l'soleil

Ela, antes de subir ao céuElle, avant d'monter au ciel
Queria subir ao palcoElle voulait monter sur scène
Fazer turnêsFaire des tournées
Turnês turnês turnêsTournées tournées tournées
Rodar rodarTourner tourner

A roda da fortunaLa roue de la fortune
Nunca passou por elaElle n'est jamais passée
Com suas lunetasAvec ses jumelles
Ela só a observouElle l'a juste regardée
Ela não conseguiu alcançá-laElle n'a pas su la rattraper
Era pedir demaisC'était beaucoup trop d'mander

Todo o verãoTout l'été
CantarChanter
Se deixar levarSe laisser porter

Renée nunca viajouRenée elle n'a jamais voyagé
Ela dizia que um fruto assimElle disait un fruit pareil
É muito pesado pra carregarC'est bien trop long à porter

De dor, mas ela se deu bemD'la peine, pourtant elle s'en est donnée
Eu digo que foi seu JulesMoi j'dis c'était son Jules
Que não a deixou, soprar soprar soprarQui l'a pas laissé, souffler souffler souffler

Renée não dá mais pra ouvirRenée on ne peut plus l'écouter
Foi no verão passadoC'était l'été dernier
Acho que a levaramJ'crois bien qu'on l'a emportée

De dor, mas ela se deu bemD'la peine, pourtant elle s'en est donnée
Eu digo que foi seu JulesMoi j'dis c'était son Jules
Que não a deixou, soprar soprar soprarQui l'a pas laissé, souffler souffler souffler

A roda da fortunaLa roue de la fortune
Nunca passou por elaElle n'est jamais passée
Com suas lunetasAvec ses jumelles
Ela só a observouElle l'a juste regardée
Ela não conseguiu alcançá-laElle n'a pas su la rattraper
Era muito distanteC'était bien trop éloigné

A roda da fortunaLa roue de la fortune
Nunca passou por elaElle n'est jamais passée
Com suas lunetasAvec ses jumelles
Ela só a observouElle l'a juste regardée
Ela não conseguiu alcançá-laElle n'a pas su la rattraper
Era pedir demaisC'était beaucoup trop d'mander

Todo o verãoTout l'été
CantarChanter
Se deixar levarSe laisser porter


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mathieu Boogaerts e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção