Tradução gerada automaticamente

Est-ce Que C'est Ça?
Mathieu Chedid
O que é isso?
Est-ce Que C'est Ça?
A falta de vergonha dos sentimentosL'impudeur des sentiments
Isso não me excitaÇa ne m'excite pas
Não é como umY a comme un pas
A tela entre mim e elaUn paravent entre elle et moi
Como um paraleloComme un parallèle
Entre mim eEntre moi et elle
Dizer, depois do qual tribunal?Dis, après quoi on court?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
Dizer é que, certo?Dis est-ce que c'est ça?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
Quantidades Anti-cançãoAnti-cantique des quantités
Oeste oxidadoOccident oxydé
Ofegante, eu confesso que eu queroEssouflé, j'avoue j'ai envie
Em um acabamento sublimeD'une arrivée sublime
AntesAvant de
ColapsoM'écrouler
Nas ruínasDans les ruines
Dizer, depois do qual tribunal?Dis, après quoi on court?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
Dizer, não é mesmo?Dis, est-ce que c'est ça?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
"Este círculo que parecia nascer de reflexão te surge a partir de um raio direto, depois que meus olhos tinham visto algum tempo, parecia a pintar-se a cor da própria efígie humana. OF onde acontece que toda a minha visão é fixo nele. ""Ce cercle qui semblait naître de toi, comme le reflet naît d'un rayon direct, après que mes yeux l'eurent considéré quelques temps, me parut se peindre en lui-même de la propre couleur de l'éffigie humaine. D'où il advient que ma vue entière s'attacha sur lui."
A falta de vergonha dos sentimentosL'impudeur des sentiments
Isso não me excitaÇa ne m'excite pas
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
Quantidades Anti-cançãoAnti-cantique des quantités
Oeste oxidadoOccident oxydé
Ofegante, eu confesso que eu queroEssouflé, j'avoue j'ai envie
Em um acabamento sublimeD'une arrivée sublime
É isso mesmo?Est-ce que c'est ça?
"A falta de energia inteiramente design feito-up."La puissance manque tout-à-fait à la haute conception.
Mas já o meu desejo ea minha vai gostar duas rodas sobre o mesmo assunto impulsão, está focada em outra parte, liderada pelo amor que move o sol e as outras estrelas ".Mais déjà mon désir et ma volonté comme deux roues soumises à la même implusion, se portaient ailleurs, dirigés par l'amour qui met en mouvement le soleil et les autres étoiles."



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mathieu Chedid e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: