Tradução gerada automaticamente
Popurrí Juan Gabriel
Mathilde Torres
Popurrí Juan Gabriel
Popurrí Juan Gabriel
Devo fazer tudo com amorDebo hacerlo todo con amor
Hoje, essa noite, eu vou sair pra algum barHoy, esta noche, yo saldré a algún bar
Se eu não escapar dela, vai acabarSi no me escapo de ella va acabar
Com essa força de vontadeCon esta fuerza de voluntad
E vai deixar minha alma toda doenteY me va a dejar toda el alma enferma
Ai, é que eu devo fazer tudo com amorAy, es que debo hacerlo todo con amor
Talvez essa noite seja minha noite idealQuizá esta noche sea mi noche ideal
Quero me sentir viva mais uma vezQuiero sentirme viva un vez más
Esse caso, na verdade, é de vida ou morteEste caso, en realidad es de vida o muerte
Preciso de um bom amor, urgentementeNecesito un buen amor, urgentemente
Ai, me tire dessa solidãoAy, quítenme esta soledad
Se nós tivéssemos nos casadoSi nosotros nos hubiéramos casado
Há tempos, quando eu te propusHace tiempo, cuando yo te lo propuse
Você não estaria hoje sofrendo nem chorandoNo estarías hoy sufriendo ni llorando
Por aquele amor humilde que eu te deiPor aquel humilde amor que yo te tuve
Caramba, quando eu te tiveCaray, cuando te tuve
Caramba, quando eu te tiveCaray, cuando te tuve
Mas você me abandonou por eu ser pobrePero tú me abandonaste por ser pobre
Se casou com uma velha que é muito ricaTe casaste con una vieja que es muy rica
E eu chorei, e chorei, e chorei, noite após noiteY lloré, y lloré, y lloré, noche tras noche
Caramba, noite após noiteCaray, noche tras noche
Caramba, noite após noiteCaray, noche tras noche
Agora sou eu quem vive felizAhora soy yo quien vive feliz
Formei um lar, quando te perdiFormé un hogar, cuando te perdí
Depois, depoisDespués, después
Eu te esqueci e te perdoeiYo te olvidé y te perdoné
E não posso fazerY no puedo hacer
Nada por vocêYa nada por ti
Nada por vocêYa nada por ti
Nada por vocêYa nada por ti
QueridaQuerida
Por tudo que você mais quer, vemPor lo que quieras tú más, ven
Tenha mais compaixão de mimMás compasión de mí, tú ten
Olha minha solidão, olha minha solidãoMira mi soledad, mira mi soledad
Que não me faz nada bemQue no me sienta nada bien
Querida, queridaQuerida, querida
Diga quando você, diga quando vocêDime cuando tú, dime cuando tú
Diga quando você vai voltar ah-ahDime cuando tú vas a volver ah-ah
Diga quando você, diga quando vocêDime cuando tú, dime cuando tú
Diga quando você vai voltarDime cuando tú vas a volver
VocêTú
Nasce do meu coraçãoMe nace del corazón
Dizer que você é minha vidaDecirle que usted es mi vida
Que não sei viver sem vocêQue no sé vivir sin usted
Que não sei viver sem vocêQue no sé vivir sin usted
Desculpe por te dizerDisculpe que se lo diga
Mas é que não aguento maisPero es que no aguanto más
Esse amor me consomeEste amor me calcina
Nasce do meu coraçãoMe nace del corazón
E o coração me dominaY el corazón me domina
De você eu me apaixoneiDe usted me he enamorado
Quero te dizer mil coisasQuiero decirle mil cosas
Que desde há pouco tempoQue desde hace poquito tiempo
Estou sentindo por vocêSintiendo estoy por usted
Quero beber de seus lábiosQuiero beber de su labio
A água do amor divinaEl agua de amor divina
Tomá-la de beijo em beijoTomarlo de beso en beso
Estou morrendo de sedeMe estoy muriendo de sed
Quero sentir seus beijosQuiero sentir de sus besos
Suas mãos que me acariciamSus manos que me acarician
Quero comprovar que estou vivoQuiero comprobar que vivo
Não quero morrer de amorNo quiero morir de amor
Até ouvir da sua bocaHasta que escuche en su boca
Dizer que me ama muitoDecir que me quiere mucho
E que esse amor que você senteY que este amor que usted siente
Nasce do coraçãoMe nace del corazón



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Mathilde Torres e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: