exibições de letras 6.238
Letra

Significado

Chamativa

Loud

Em algum lugar ao longo do caminho, minha queridaSomewhere along the way, my dear
Você cometeu um erro terrívelYou've made an awful error
Você não deveria se culpar agora, venha comigoYou oughtn't blame yourself now, come along
Você aparenta pensar que as pessoas gostam de gente que é espertaYou seem to think that people like people what are clever
É bem pitoresco, é bem doce, mas é erradoIt's very quaint, it's very sweet, but wrong
As pessoas não gostam de espertalhões que saem por aíPeople don't like smarty-pants what go 'round
Alegando que sabem de coisas que nós não sabemosClaiming that they know stuff we don't know
Agora, aqui está uma dicaNow here's a tip
O que você sabe importa menosWhat you know matters less
Do que o volume com que se expressa o que você não sabeThan the volume with which what you don't know is expressed
Conteúdo nunca foi menos importante, entãoContent has never been less important, so
Você tem que serYou have got to be

Chamativa!Loud!
Garota, você tem que aprender a ser destacarGirl, you've got to learn to stand out
E se diferenciar da multidão!And stick out from the crowd!
Menos sapatilhas, muito mais salto alto!A little less flats, a lot more heel!
Menos fato, muito mais sentimento!A little less fact, a lot more feel!
Menos cérebro, muito mais cabelo!A little less brains, a lot more hair!
Menos cabeça, muito mais bunda!A little less head, a lot more derriere!

Ninguém vai te dizer quando balançar a sua rabaNo one's gonna tell you when to shake your tush
Bem, te dou uma luz, não esconda ela debaixo de um alqueireWell, you've got a light, don't hide it under a bushel
Ninguém vai te olhar se você não se destacarNo one's gonna look if you don't stand out
Ninguém vai te ouvir se você não gritarNo one's gonna listen if you don't shout
Ninguém vai se importar se você não se importarNo one's gonna care if you don't care
Então vai lá e faça umas luzes no seu cabelo!So go and put some highlights in your hair!
Porque você tem que realçar o que tem'Cause you've gotta highlight what you've got
Mesmo se o que tem não for grande coisaEven if what you've got is not a lot

Você tem que ser chamativa, chamativa, chamativa!You've gotta be loud, loud, loud!
Você tem que se dar a permissão de brilharYou've gotta give yourself permission to shine
Para se diferenciar da multidão, multidão, multidão!To stand out from the crowd, crowd, crowd!

Menos zumbido, muito mais energia!A little less bzzz, a lot more zing!
Menos deboche, muito mais gingado!A little less pshh, a lot more schwang!
Se vestindo menos como a sua mãeA little less dressing like your mum
Muito mais bum-ba, bum-bum, ba-da-bum!A lot more bum-ba, bum-bum, ba-da-bum!

Ah, eu estou bonita!Oh, I look nice!
Você não!You don't!

Ninguém vai te dizer quando remexer seu bumbum!No one's gonna tell you when to wiggle your bum-ba!
Ninguém vai te amar se você não saber dançar rumba!No one's gonna love you if you don't know the rumba!
Todo mundo ama uma coisinha exóticaEverybody loves a little something exotic
Mas aprender outra língua é exageroBut learning a language is over the top
Realmente não importa se você não saber nadica!It doesn't really matter if you don't know nowt!
Contanto que você não saiba tendo um pouco de influênciaAs long as you don't know it with a bit of clout
Quanto menos você tem para vender, mais você vende!The less you have to sell, the harder you sell it!
Quanto menos você tem para dizer, mais alto você berra!The less you have to say, the louder you yell it!
Quanto mais burro é o ato, maior é a confissão!The dumber the act, the bigger the confession!
Quanto menos você tem para mostrar, mais chamativo você decora!The less you have to show, the louder you dress it!
Você tem que levantarYou've gotta get up!
Você tem que levantar e serYou gotta get up and be

Chamativa, chamativa, chamativa!Loud, loud, loud!
Você tem que se dar a permissão de brilharYou've gotta give yourself permission to shine
Para se diferenciar da multidão, multidão, multidão!To stand out from the crowd, crowd, crowd!

Um pouco menosA little less
Um pouco maisA little more
Um pouco menosA little less
Um pouco mais!A little more!

Ninguém vai te dizer quando oh, oh, oh!No one's gonna tell you when to oh, oh, oh!
Ninguém vai te mostrar quando ah, ah, ah!No one's gonna show you when to ah, ah, ah!
Se você quiser um pouco de hm, hm, hm!If you want a little bit of mm, mm, mm
Você não pode se sentar por aí fazendo la, la, la!You can't sit around going la, la, la!
Ninguém vai se importar se você não se importarNo one's gonna care if you don't care
Então vai lá e faça umas luzes no seu cabelo!So go and put some highlights in your hair!
Porque você tem que realçar o que tem'Cause you've got to highlight what you've got
E o que é que você tem?And what do you got?

Você tem que ser chamativa, chamativa, chamativa!You gotta be loud, loud, loud!
Você tem que se dar a permissão de brilharYou've gotta give yourself permission to shine
Para se diferenciar da multidão, multidão, multidão!To stand out from the crowd, crowd, crowd!
Você precisa tanto de uma repaginadaYou so need a make-over

Você tem que serYou've got to be
Chamativa, chamativa, chamativa, chamativaLoud, loud, loud, loud
Chamativa, chamativa, chamativa!Loud, loud, loud!

5, 6, 7, 8! Woo! É!5, 6, 7, 8! Woo! Yeah!
Observe os passos, Jennifer Littleton!Check out the footwork, Jennifer Littleton!
Eu sou o sultão do samba, neném! Woo! É!I am the sultan of samba, baby! Woo! Yeah!
Você tem que ser chamativa, chamativa, chamativa!You've got to be loud, loud, loud!
Você é maravilhosa!You're gorgeous!
Se diferenciar da multidão, multidão, multidão!Stick out from the crowd, crowd, crowd!
Você está ouvindo?Are you listening?
Você tem que ser chamativa, chamativa, chamativa!You've got to be loud, loud, loud!
Oooh!Oooh!
Se diferenciar da multidão, multidão, multidão!Stand out from the crowd, crowd, crowd!
Chamativa, chamativa, chamativa, chamativaLoud, loud, loud, loud
Chamativa, chamativa, chamativa, chamativaLoud, loud, loud, loud
Chamativa, chamativa, chamativa, chamativa!Loud, loud, loud, loud!

Oh, você tem que ser chamativa!Oooh, you've got to be loud!




Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matilda (The Musical) e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Opções de seleção