Quiet
Matilda (The Musical)
Quieto
Quiet
Alguma vez você já se perguntou? Bem, eu já
Have you ever wondered? Well, I have
Sobre como quando eu digo, digo, vermelho, por exemplo
About how when I say, say, red, for example
Não há nenhuma maneira de saber se vermelho
There's no way of knowing if red
Significa a mesma coisa na sua cabeça
Means the same thing in your head
Como significa vermelho na minha cabeça
As red means in my head
Quando alguém diz vermelho?
When someone says red?
E como se nós estamos viajando
And how if we are travelling
Em quase à velocidade da luz
At almost the speed of light
E nós estamos segurando uma luz
And we're holding a light
Aquela luz ainda iria viajar para longe de nós
That light would still travel away from us
Na velocidade máxima da luz?
At the full speed of light?
O que parece certo de alguma forma
Which seems right in a way
Mas eu estou tentando dizer que não tenho certeza
But I'm trying to say I'm not sure
Mas eu estou querendo saber dentro da minha cabeça
But I'm wondering inside my head
Eu não sou apenas um pouco diferente de alguns dos meus amigos
I'm not just a bit different from some of my friends
Estas respostas que vêm à minha mente espontaneamente
These answers that come into my mind unbidden
Essas histórias entregues a mim totalmente escritas
These stories delivered to me fully written
E quando todo mundo grita, eles parecem gostar de gritar
And when everyone shouts, they seem to like shouting
O barulho na minha cabeça é incrivelmente alto
The noise in my head is incredibly loud
E eu só queria que eles parassem, meu pai e minha mãe
And I just wish they'd stop, my dad and my mum
E a televisão e histórias iriam parar apenas por uma vez
And the telly and stories would stop just for once
Sinto muito, eu não estou explicando isso direito
I'm sorry, I'm not quite explaining it right
Mas esse ruído se torna raiva, e a raiva é luz
But this noise becomes anger, and the anger is light
E essa chama dentro de mim normalmente diminuiria
And its burning inside me would usually fade
Mas não vai ser hoje, o calor e os gritos
But it isn't today, and the heat and the shouting
E o meu coração está batendo e meus olhos estão queimando
And my heart is pounding, and my eyes are burning
E de repente tudo, tudo está
And suddenly everything, everything is
Quieto
Quiet
Como o silêncio, mas não é realmente silencioso
Like silence, but not really silent
Só aquele tipo de calma
Just that still sort of quiet
Como o som de uma página sendo virada em um livro
Like the sound of a page being turned in a book
Ou uma pausa em um passeio no bosque
Or a pause in a walk in the woods
Quieto
Quiet
Como o silêncio, mas não realmente silencioso
Like silence, but not really silent
Só aquele agradável tipo de calma
Just that nice kind of quiet
Como o som quando você se deita de cabeça para baixo em sua cama
Like the sound when you lie upside down in your bed
Apenas o som do seu coração em sua cabeça
Just the sound of your heart in your head
E apesar das pessoas ao meu redor
And though the people around me
Suas bocas ainda estão se movendo
Their mouths are still moving
As palavras que estão se formando
The words they are forming
Não podem mais me atingir
Cannot reach me anymore
E é quieto
And it is quiet
E eu estou quente
And I am warm
Como se eu tivesse navegado
Like I've sailed
Dentro do olho da tempestade
Into the eye of the storm
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matilda (The Musical) e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: