¿Por Qué Lloras? (part. Matisse)
Ya no soy el mismo, ya no me hace falta tu calor
Solo queda el frío, de esta historia que se terminó
Me duele decirlo, pero ya no es suficiente el amor
Siempre que te olvido, apareces sin explicación
Ya no necesito, otra de tus promesas de amor
No tiene sentido pedirle a la Luna un rayo de Sol
Por qué lloras, si jamás abriste el corazón
Por qué lloras, si tú nunca diste lo mejor de ti
Fui estúpida al pensar, que ibas a cambiar por mí
Hablas del destino, como si entendieras del amor
Ya está decidido, deja de llamarme por favor
Busca otro camino, ya es muy tarde para pedir perdón
Por qué lloras, si jamás abriste el corazón
Por qué lloras, si tú nunca diste lo mejor de ti
Fui estúpida al pensar, que ibas a cambiar por mí
Tú
Me perdiste
Ya no existes
Para mi corazón
Por qué lloras, si jamás abriste el corazón
Por qué lloras, si tú nunca diste lo mejor de ti
Fui estúpida al pensar, que ibas a cambiar por mí
Por qué lloras
Porque você está chorando? (parte Matisse)
Já não sou o mesmo, não preciso mais do seu calor
Só resta o frio, dessa história que acabou
Dói-me dizer isso, mas o amor não é mais suficiente
Sempre que eu te esqueço você aparece sem explicação
Não preciso mais de mais uma de suas promessas de amor
Não faz sentido pedir à Lua um raio de Sol
Por que você chora, se você nunca abriu seu coração
Por que você está chorando, se nunca deu o seu melhor?
Eu fui estúpido em pensar que você iria mudar por mim
Você fala sobre destino, como se entendesse o amor
Já está decidido, por favor pare de me ligar
Encontre outro caminho, é tarde demais para se desculpar
Por que você chora, se você nunca abriu seu coração
Por que você está chorando, se nunca deu o seu melhor?
Eu fui estúpido em pensar que você iria mudar por mim
Você
Me perdi
você não existe mais
Para o meu coração
Por que você chora, se você nunca abriu seu coração
Por que você está chorando, se nunca deu o seu melhor?
Eu fui estúpido em pensar que você iria mudar por mim
Porque você está chorando