Tradução gerada automaticamente

So high, So Low!
Matisyahu
Tão alto, tão baixo!
So high, So Low!
Quando for a hora certa, eu vou deixar esse lugar hoje à noiteWhen the time is right, I'll leave this place tonight
Basta deixar tudo para trás, desta vez eu encaro a minha vidaJust leave everything behind, this time I face my life
Nós estamos tentando lutar para atravessar essa lacuna, tapa de volta para uma brecha no tempoWe're trying to fight to cross that gap, slap back to a crack in time
Alguém do outro lado, procurar e você pode encontrarDoes anyone on the other side, seek and you might find
Tão alto, tão baixoSo high, so low
Eu não sei onde, mas nós temos que, tenho láI don't know where but we got to, got go there
Tão alto, tão baixoSo high, so low
Eu não sei onde, mas nós temos que, tem ir lá, tem que ir láI don't know where but we got to, got go there, got to go there
Por que não desistir de buck-se suspensa, enquanto eu deitar-se e nunca mais acordarWhy not give up buck up drop down, while I lie down and never wake up
Dar em desistir e não se levantar, dar-nos ao chão que dá umaGive in give up and don't get up, give in to the ground who gives a
Ela está congelada no tempo por trás da linha inimigaShe is frozen in time behind the enemy line
No meio da noite, ela olha para baixo da rodoviaIn the nighttime she stares down the highway
Qual caminho é o caminho certoWhich way's the right way
Andar por esse mundo em uma corda bamba da memóriaWalking through this world on a tightrope from memory
Balanços da porta em ambos os sentidos me ouvir agoraDoor swings both ways hear me now
No exterior, cinto de segurançaIn the outside, buckle up
Vai ser uma viagem atribulada ohIt's gonna be a bumpy ride oh
Vai ser uma viagem atribulada ohIt's gonna be a bumpy ride oh
Tão alto, tão baixoSo high, so low
Eu não sei onde, mas nós temos que, tenho láI don't know where but we got to, got go there
Tão alto, tão baixoSo high, so low
Eu não sei onde, mas nós temos que, tem ir lá, tem que ir láI don't know where but we got to, got go there, got to go there
Estou procurando a sombra da árvoreI am searching for the shade of the tree
Heard 'bout-lo de uma música na brisaHeard 'bout it from a tune in the breeze
Dizem que existe em um sinal na estradaSay it exists on a sign on the road
Que ninguém estrada foi dito, tão baixaWhich road nobody was told, so low
Tudo que eu sei é que deve encontrar um caminho que leva onde ninguém vai, tão baixaAll I know is I must find a road that leads where nobody goes, so low
Eu posso rolar todas as janelas onde o vento sopra para baixo esses medos e inimigos, tão altoI can roll down all the windows where the wind blows down those fears and foes, so high
Deixe de lado o volante deixe ir deixe ir, tão baixaLet go of the steering wheel let go let go, so low
Tudo que eu sei é que deve encontrar um caminho que leva onde ninguém vaiAll I know is I must find a road that leads where nobody goes
Deixar de ir ao volante, deixar ir, deixar irLet go of the steering wheel, let go, let go
Tão alto, tão baixoSo high, so low
Eu não sei onde, mas nós temos que, tenho láI don't know where but we got to, got go there
Tão alto, tão baixoSo high, so low
Eu não sei onde, mas nós temos que, tem ir lá, tem que ir láI don't know where but we got to, got go there, got to go there



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matisyahu e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: