Tradução gerada automaticamente

Midnight Sun (feat. JP Cooper)
Matoma
Sol da Meia-Noite (feat. JP Cooper)
Midnight Sun (feat. JP Cooper)
Como você faz isso tão fácilHow do you do that thing so easily
E afasta essas sombras de dentro de mimAnd chase those shadows from inside of me
Quero te mostrar o que você significa pra mimI wanna show you what you mean to me
É, o que você significa pra mimYeah, what you mean to me
Havia ossos no meu jardimThere were bones in my garden
Fantasmas na escuridãoGhosts in the darkness
Buracos no meu coração, éHoles in my heart, yeah
Você tá expondo meus demôniosYou're exposing my demons
Me mostre o significadoShow me the meaning
Oh, que sensação, éOh, what a feeling, yeah
Ali no meio da noite, vem a luz do diaThere in the middle of the night, comes daylight
Me mantenha acordado a noite toda, do jeito que você brilhaKeep me up all night, the way you burn bright
Me dê o que eu quero, eu imploro, deixe seu amor brilharGive me what I want, I'm begging, let your love shine on
Oh, baby, você é meu sol da meia-noiteOh baby, you'rе my midnight Sun
Oh, baby, você é meu sol da meia-noiteOh baby, you're my midnight Sun
Oh, baby, você é meu sol da meia-noiteOh baby, you're my midnight Sun
Todos os meus problemas, eles desaparecemAll of my troubles, thеy all disappear
Não vou me preocupar, eu chorei todas as minhas lágrimasThere'll be no worries, I cried all my tears
Estou vivendo sentimentos, agora cheguei até aquiI'm living feelings, now I've got to here
É, agora cheguei até aquiYeah, now I've got to here
Chega de ossos no meu jardimNo more bones in my garden
Fantasmas na escuridãoGhosts in the darkness
Buracos no meu coração, éHoles in my heart, yeah
Você tá expondo meus demôniosYou're exposing my demons
Me mostre o significadoShow me the meaning
Oh, que sensação, éOh, what a feeling, yeah
Ali no meio da noite, vem a luz do diaThere in the middle of the night, comes daylight
Me mantenha acordado a noite toda, do jeito que você brilhaKeep me up all night, the way you burn bright
Me dê o que eu quero, eu imploro, deixe seu amor brilharGive me what I want, I'm begging, let your love shine on
Oh, baby, você é meu sol da meia-noiteOh baby, you're my midnight Sun
Oh, baby, você é meu sol da meia-noiteOh baby, you're my midnight Sun
Oh, baby, você é meu sol da meia-noiteOh baby, you're my midnight Sun
Então não se preocupe com a noiteSo don't worry about the night
Deixe o sol da meia-noite brilharLet the midnight Sun come shining through
Eu não me preocupo com a noiteI don't worry about the night
Porque o sol da meia-noite brilha em você'Cause the midnight Sun shines out of you
Então não se preocupe com a noiteSo don't worry about the night
Deixe o sol da meia-noite brilhar (oh, é)Let the midnight Sun come shining through (oh, yeah)
(Eu não me preocupo) Eu não me preocupo com a noite(I don't worry) I don't worry about the night
Porque o sol da meia-noite brilha em você (oh)'Cause the midnight Sun shines out of you (oh)
Ali no meio da noite, vem a luz do dia (ali no meio da noite)There in the middle of the night, comes daylight (there in the middle of the night)
Me mantenha acordado a noite toda, do jeito que você brilhaKeep me up all night, the way you burn bright
Me dê o que eu quero, eu imploro, deixe seu amor brilhar (me dê o que eu quero)Give me what I want, I'm begging, let your love shine on (give me what I want)
Oh, baby, você é meu sol da meia-noite (oh, baby)Oh baby, you're my midnight Sun (oh baby)
Oh, baby, você é meu sol da meia-noite (oh, é, oh, é, é)Oh baby, you're my midnight Sun (oh, yeah, oh, yeah, yeah)
Oh, baby, você é meu sol da meia-noiteOh baby, you're my midnight Sun



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matoma e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: