395px

Segunda Morte das Almas

Matriarch

Second Death of Souls

When the sense of self is lost, to a dream that didn´t exist
But the dream that i would feel is the silence that i breathe.

In my life´s journey i woke to find myself alone in the dark
Woods which its memory brings me a shape of fear.
Death would scare me more than this place,
But i´ll recount all that i found revealed by god´s grace

So did i turn my soul being fugitive from death´s living image,
To go down to a place where no one had left alive.
Three temptations wanted to turn me back into the woods.
So many souls they have brought to endless grief?!

Without any more words of sorrow my eyes could see
Ancient spirits tired up in endless pain and hear their
Lamentations as each bemoans the second death of souls.
You shall see far in the mountains souls in fire; whoever enters
Here should abandon all hope.


When the sense of self is lost, to a dream that didn´t exist
But the dream that i would feel is the silence that i breathe.

Segunda Morte das Almas

Quando o senso de identidade é perdida, a um sonho que não existia
Mas o sonho que eu iria sentir é o silêncio que eu respiro.

Na jornada da minha vida eu acordei para encontrar-me sozinho no escuro
Woods, que sua memória traz-me uma forma de medo.
A morte me assusta mais do que este lugar,
Mas eu vou contar tudo o que eu encontrei revelada pela graça de Deus

Então, se eu virar minha alma ser fugitivo da imagem da morte viva,
Para ir até um lugar onde ninguém tinha deixado vivo.
Três tentações queria transformar-me de volta para a floresta.
Então, muitas almas que trouxeram para tristeza sem fim?

Sem mais palavras de tristeza os meus olhos podiam ver
Espíritos antigos cansado em dor infinita e ouvir sua
Lamentações como cada lamenta a segunda morte das almas.
Você deve ver agora nas almas montanhas em fogo, quem entra
Aqui deve abandonar toda a esperança.


Quando o senso de identidade é perdida, a um sonho que não existia
Mas o sonho que eu iria sentir é o silêncio que eu respiro.