Transliteração e tradução geradas automaticamente
20 Candles
Matsu Takako
20 Velas
20 Candles
Finalmente conseguimos nos olhar, né? Não me solte nunca mais
やっとみつめあえたね もうずっとはなさないで
Yatto mitsumeaeta ne mou zutto hanasanaide
Me abrace e fique ao meu lado, só de você estar aqui já tá bom
だきしめてそばにいて きみがここにいるだけで
Dakishimete soba ni ite kimi ga koko ni iru dake de
A iluminação está nos iluminando
イルミネーションがふたりをてらしている
IRUMINEESHON ga futari wo terashite iru
O tempo que flui silenciosamente nos protege
しずかにながれるときがまもってくれる
Shizuka ni nagareru toki ga mamotte kureru
As noites de lágrimas e os dias distantes
なみだのよるもとおくはなれていたひびも
Namida no yoru mo tooku hanarete ita hibi mo
Eu sempre, sempre pensei em você, eu te amo
きみをいつもいつもおもっていたから I love you
Kimi wo itsumo itsumo omotte ita kara I love you
Finalmente conseguimos nos olhar, não me solte nunca mais, tá?
やっとみつめあえたね もうずっとはなさないでね
Yatto mitsumeaeta ne mou zutto hanasanaide ne
Fique ao meu lado e me abrace, por favor
そばにいてだきしめていてね
Soba ni ite dakishimete ite ne
Quero ser mais sincero
もっとすなおになれる
Motto sunao ni nareru
Só de você estar ali já tá bom
きみがそこにいるだけでいいの
Kimi ga soko ni iru dake de ii no
As estrelas agora estão brilhando pra você e pra mim
ほしがいまかがやきだしたら for you & me
Hoshi ga ima kagayakidashitara for you & me
A luz da lanterna apagou de repente nesse caminho
タワーのあかりがふっときえたこのみちを
TAWAA no akari ga futto kieta kono michi wo
Sem dizer nada, nós dois só estamos caminhando
なにもいわずにふたりただあるいている
Nani mo iwazu ni futari tada aruite iru
Quando tento colocar em palavras, parece que desaparece
ことばにするときえてなくなってしまいそう
Kotoba ni suru to kiete nakunatte shimaisou
Se só esse momento existe, tá tudo certo
なにもなくていいの このときだけがあるのなら
Nani mo nakute ii no kono toki dake ga aru no nara
Finalmente conseguimos nos olhar, né?
やっとみつめあえたね
Yatto mitsumeaeta ne
Não me solte nunca mais, por favor
もうずっとはなさないでいて
Mou zutto hanasanaide ite
Fique ao meu lado e me abrace, tá?
そばにいてだきしめていてね
Soba ni ite dakishimete ite ne
Quero ser mais forte, quero ser mais gentil
もっとつよくなれる もっとやさしくなってゆける
Motto tsuyoku nareru motto yasashiku natte yukeru
Vamos nos proteger da neve que começou a cair e dar um beijo
ふりだしたゆきにまもられてキスをしよう
Furidashita yuki ni mamorarete KISU o shiyou
Sem me importar com o olhar de ninguém, não me solte nunca mais
だれのめもきにしない もうずっとはなさないでいて
Dare no me mo ki ni shinai mou zutto hanasanaide ite
Olhei para o céu inclinado no dia de Natal.
かたよせたそらをみあげたの on X'mas day
Kata yoseta sora o miageta no on X'mas day



Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Matsu Takako e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: